[160x221]
[300x19]
СААДИ (ок. 1205-1292)
Саади родился около 1205 г. в городе Шираз в семье муллы. Полное имя — Муслитхаддин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушрифаддин, а Саади — выбранный самостоятельно псевдоним.
В середине 1220-х гг. учился в высшей духовной академии «Низамия» в Багдаде. В 30-х гг. совершил хадж в Мекку, 20 лет был дервишем.
В 1257 г. в Дамаске создал поэму «Бустан», которую, преподнес правителю Шираза Абу Бенру ибн Сааду. Ему же посвятил поэму «Гулистан», написанную в 1258 г.
Автор религиозно-философских наставлений и поучений «Пять межлисов», «Тарджибанда» (цикл из 22 любовных газелей, соединенных рефреном), четырех сборников газелей, — лирико-нравоучительных стихов. «Книга Сахиба» вкупе с упомянутыми выше поэмами составляют образец поэтического искусства, справедливо несравненный отнесенный к классике персидско-таджикской литературы. Умер Саади в 1292 г.
[300x19]
[300x19]
-Принимать совет врагов — ошибка, но выслушивать их нужно, чтобы поступить наоборот. Это и будет истинно правильный образ действия.
-Разумный властитель всегда терпелив, И гнева умеет сдержать он прилив.
-Свойство старости делать острее шипы и бледнее цветы жизни.
-Слабые руки увесистый меч не удержат, От слабодушных не ждите вы праведных дел.
-Не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца; один расставил сеть хитрости, а другой раскрыл глотку жадности.
-Нежными словами и добротой можно на волоске вести слона.
-Не знает тот, кто клевету плетет, Что клевета потом его убьет.
-Коль нет зубов — хлеб разжуешь всегда, Коль хлеба нет — вот горшая беда!
-Кто вечно разжигать вражду людскую любит, Того в конце концов его ж огонь погубит.
-Кто вспыльчиво руку заносит с мечом, Грызет тот, раскаявшись, руки потом.
-Кто доброе сеет — добро его плод, Кто злое посеет — злодейство пожнет.
-Кто злому поможет, тем самым, поверь, Он людям готовит немало потерь.
-Кто, опыт отринув, делами вершит — В грядущем немало увидит обид.
-Кто с глупой, порочной связался женой, Не с женщиной тот сочетался — с бедой.
-Лишь тот в совете — солнце, в битвах — лев, Кто разумом смирять умеет гнев.
-Ложь подобна тяжкому удару: если рана и заживет, рубец останется.
-Льстецов причислять опасайся к друзьям.
-Тот истинный друг твой, кто честен и прям.
-Если бы не власть желудка, ни одна птица не попала бы в силки охотника, да и сам охотник не ставил бы силков.
-Если мудрец попадает к глупцам, не должен он ждать от них почета, а если глупец болтовней своей победит мудреца, то нет в этом ничего удивительного, ибо камнем можно расколоть алмаз.
-Если мудрецу среди невоспитанных людей не удастся сказать слова, не удивляйся: звук лютни не слышен во время грохота барабана, а аромат амбры пропадает от вони чеснока.
-Если ты равнодушен к страданиям других, ты не заслуживаешь названия человека.
-Знать меру следует во всем, везде. Знать меру надо в дружбе и вражде.
-Из всех даров мира остается только доброе имя, и несчастен тот, кто не оставит даже этого.
-Коль вдруг муравьи сообща нападут, Осилят и льва, как бы ни был он лют.
-Коль горе чужое тебя не заставит страдать, Возможно ль тебя человеком тогда называть?
-В основу всех дел если зло ты кладешь, Свой корень подрежешь, плода не сберешь.
-Гнев сверх меры вызывает страх, а неумеренная ласка уменьшает к тебе уважение в людских глазах. Не будь настолько суров, чтобы всем надоесть, и настолько кроток, чтобы тебе дерзили.
-Говори с людьми в соответствии с их разумом.
-Говорят, что среди животных лев — высшее, а осел — низшее; но осел, ношу таскающий, поистине лучше, чем лев, людей раздирающий.
-Да не увидит дел исхода злого, Кто никогда не делает дурного. Злодей же злом повсюду окружен, Как сам себя язвящий скорпион.
-Два человека бесплодно трудились и без пользы старались: тот, кто копил богатство и не пользовался им, и тот, кто учился наукам, но не применял их.
-Для невежды нет ничего лучше молчания, но если бы он знал, что для него лучше всего, — не был бы он невеждой.
-Думать, что бессильный враг не может вредить, — это думать, что искра не может произвести пожара.
[300x19]
Саади
[160x227]