Это цитата сообщения
Felisata Оригинальное сообщениемузыка слов... - Джек Лондон
"...«Руфь!» Он и помыслить не мог, что обыкновенный звук может быть так прекрасен. Имя это ласкало слух, и Мартин упоенно повторял его: «Руфь!» То был талисман, волшебное слово, заклинанье.
Стоит прошептать его – и вот уже перед ним мерцает её лицо, золотым сияньем заливает грязную стену. И не только стену. Оно уплывает в бесконечность, и душа устремляется за ним в эти золотые глубины на поиск её души.
Всё лучшее, что было в Мартине, изливалось великолепным потоком. Уже одна мысль о ней облагораживала и очищала его, делала лучше и рождала желание стать лучше. Это было ново. Никогда ещё не встречал он женщину, рядом с которой стал 6ы лучше."
"Мартин Иден" (перевод с английского Раисы Облонской)
===
Художник: Józef Mehoffer - Słońce majowe - 1907.
[606x699]