В конце марта вышел небольшой апдейт Dolphin, в основном - это срочные багфиксы. Кому интересно, могут посмотреть подробнее информацию на буржуйском языке
здесь.
Обновление встало на мой
Самароид без проблем. Все работает. Единственно, модуль Payment как косячил с самого начала, так и до сих пор его козявит. Не знаю пока, что с этим делать. Поискал на Boonex'е, нашел несколько постов с такой же проблемой, но внятного решения пока, увы, нет.
Пошерстил мой перевод. Поисправлял много чего. Стараюсь все-таки сделать так, чтобы на русское ухо все как можно естественнее легло. Закончил-таки перевод Terms and Conditions. Не знаю, зачем я так много сил на это положил. Все-равно никто не читает при регистрации. Да и перевел их откровенно левой пяткой. Можно читать и ржать.. читать и ржать.. Ну, скорее всего, в силу врожденного занудства и исходя из того "чтобы було". Сложен юридический язык.. ох сложен. И ведь, знаю я себя.. буду постоянно возвращаться и исправлять.. исправлять.. Мою бы энергию да в мирное русло.
Допереводил, кстати, те модули, которые не были переведены ранее.
Ну а теперь, конкретика:
На всякий пожарный еще раз расскажу как русифицировать Дельфина.
Скачиваете из этой темы файлик
lang_ru.zip, распаковываете, в нем будет файл lang_ru.php
Идете в админку, там: - Settings - Language settings. Ищете "Import" и, собственно, импортируете указанный файл. Потом жмете на "Компилировать" - Так русифицируется основная часть сайта и частично админка.
У Дельфина есть подключаемые модули. Языковые файлы хранятся в следующей папке для каждого модуля: modules/boonex/*/install/langs/en.php - соответственно, под знаком "*" понимается название модуля. Скачиваете с этого сообщения файл
modules.zip, распаковываете и видите в каждой папочке файл ru.php. Копируете файлы с переводами в нужные папочки, идете в админку, там - Инструменты - Модули - ставите галочки в чекбоксах напротив установленного модуля и жмете "Рекомпилировать язык(и)"
Небольшое пояснение для перевода форума: Там два файла с переводом: первый находится в стандартной папке, т.е. modules/boonex/forum/install/langs/ а второй в папке modules/boonex/forum/integrations/base/langs/ . Скачать его (
forum-base.zip).
Вот для компиляции второго языкового файла нужно проделать следующие манипуляции: идите в Модули-> Форум Orca -> Управление, click [L[Compile Lang:]]ru - и форум заговорит по-русски.
Теперь нужно перевести модули на флеш.
Скачиваем файл
flash.zip, распаковываем. Перевод у флеш-модулей лежит здесь: flash/modules/*/langs/ - , под знаком "*" понимается название модуля. Переводы - это файлы в формате .xml
И несколько слов о переводе шаблонов для емейлов. Гемор конкретный. Идем в админку, далее Настройки -> Шаблоны e-mail. Вот в этом файле (mails.zip) тексты шаблонов писем. Придется копипастом вбивать этот текстарь в нужные места. А самый зад в том, что если после этих трудов вы вносите изменение в файл lang_ru и снова его импортируете, а потом того гляди и компилируете, то все шаблоны писем снова сбрасываются на английский язык.
Вроде все.
Спрашивайте, отвечу.
Напоминаю, что все переводы делал для себя и под себя. Делал так, как мне удобнее. Вы можете свободно их использовать для своих сайтов. Соответственно, раз это халява, то я не даю никаких гарантий.
Было бы очень любезно с вашей стороны ссылаться на меня и на мой сайт при использовании моих переводов. Спасибо.