Это цитата сообщения
Solitary-Angel Оригинальное сообщениехм.. гламур?
я заметила странную вещь.
словосочетание "гламурная девушка" стало скорее оскорблением, чем комплиментом. спасибо виртуалам за такой изврат :)
тут от нефих делать решила поискать первоисточники гламура.
я, конечно, не языковед, но насколько мне стало известно, само слово – французское, и означает: шарм, обаяние, очарование, привлекательность.
от французов слово "гламур" перекочевало к англичанам, но приняло там несколько другое значение – роскошь, шик и красота. причем суть самого слова тоже изменилась. на сколько я могу судить
до России же оно дошло полностью извратившись. толи менталитет у нас такой, что мы все слова прежде чем ввести в слооборот изнасилуем для начала, толи страна еще не готова к таким понятиям как "шарм, обаяние, очарование, привлекательность". не знаем мы чувства меры.
лично мне гораздо ближе французский вариант перевода. я думаю, что гламур – не просто "шик, блеск, красота", а какое-то очарование, то, что притягивает, завораживает. например, смотришь на девушку, и думаешь: "Боже мой, какая же она красивая!". вот это я и называю "гламур" в его первоисточнике. В общем, образ первичен, а антураж вторичен, реклама на то и реклама, чтобы подменять понятия на нужные. купи это бриллиантовое колье и ты сразу станешь гламурной, обвешай себя стразиками и все мальчики твои. разговаривай как идиотка и смешивай это все с тупизной и походкой подстрелянной коровы и ты станешь самой, самой...
я ничего не имею против украшений, красивых вещей и другой атрибутики, сама никогда не откажусь от стильной игрушки, но все это – лишь дополнение к человеку. так сказать оправа к драгоценному камню.
то что в России считается гламуром говорит лишь о недалекости подростающего поколения.
я не думаю, что все француженки, для того чтобы стать гламурными начали надевать малые розовые юбки, красить голову в белый цвет и уж точно эти "эталоны утонченности" не увешивали себя бижутерией становясь похожими на новогоднюю елку, а не на утонченных женщин.