Оригинал сообщения
Почет, уважение и слава киноленты «
Миллионер из трущоб», похоже вызывают приступы зависти у многих организаций. Скажете, бред? А вот и нисколько! Иначе как объяснить поступок правящей индийской партии, которая выкупила права на песню «
Jai Ho», получившую Оскара?
Поскольку песня уже стала победителем, очевидно, рассудили политики, стало быть она является неким талисманом удачи, способным привести к вершине успеха любого, включая и целую группу людей. В лице той же политической партии. Так что оскароносная песня из оскароносного фильма теперь станет неким гимном – партия Индийский национальный конгресс будет использовать ее во время своей избирательной компании весной нынешнего года. Ведь в переводе с хинди слово «Jai Ho» означает «победа».
Правда, существует в Индии иная точка зрения. Как утверждает Пракаш Джавдекар, лидер движения Бхаратия джаната парти, слыша эту песню, индийцы будут вспоминать о том, что миллионы их граждан все еще живут в трущобах. А виной всему бездумная политика нынешнего руководства в стране…