• Авторизация


ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ 09-08-2008 11:52 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Було це років 15 тому. Майже опівночі припирається до мене товариш. П'янющий - аж хилитається. Ще й не сам, а з дівицею. Теж добряче п'яною. І заявляє: "Знакомься. Это Евгения. Я в неё влюбился как мальчишка". І тут же перекладає для мене українською: "Я закохався, як..." - шукає адекватної метафори, - "як свиня!".
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
04498 10-08-2008-00:43 удалить
Прикольний переклад і, мабуть, влучний, вважаючи на їх стан. А яке продовження було у цього "свинячого" кохання?


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ | Олекса_Негребецький - Олекса Негребецький | Лента друзей Олекса_Негребецький / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»