не давно смсэсилась с Галкой.
я в шоке! была.
она отвечала сразу.
верный признак того что ей нехер делать было.
:-)))
как то слово за слово....
БЛЯ! МЕЛОЧЬ А ПРИЯТНО!
типа, она (Галка) соскучилась.
предложила втретиться.
я обдумываю... в том плане, когда лучше?
пока ничего умнее в голову не лезет только то что... перед моим отлётом.
Галка, выдвинула теорию что я лечу без возвратно.
а я не стала её в этом переубеждать.
мозгов нет - считай калЯка.
чешский по немногу учу.
мозги мои пока не перестроились.... на нужный лад.... но часть сайтов (то что там написано) на чешском, немного понимаю.
чем больше практики, тем лучше.
а вообще меня задалбливает, в некоторых моментах переводить, и роботать переводчиком...
да и от желания это мноое зависит...
помню, в тель-авиве... такой классный парень был!! но он знал несколько фраз только по русски, и знал иврит и английский.... а я наоборот... кое-как иврит знаю (на уровне,... низком уровне), английский и русский...
так меня в течении дня так задолбало всё переводить.... что когда тот парень со мной заговорил, с таким пугающем энтузиазмом...
что я прикинулась полным профаном!:-)))) типа "руссо туристо!" :-)))
парень был явно в пролёте, даже как то растерялся...
наверное он всё же видел как я читала и переводила надписи в отеле:-)))
а вообще с языками... бывает полная путаница.
помню как заполняла лист в отеле.
страна Russia
город Moskva... (бля! только я могу до такого додуматься! типа это я так по английски пишу, когда с одной стороны говорят по русски, а с другой стороны говорят и поют на иврите) :-)))))
знание нескольких языков бывает очень полезно... всегда можно прикинуться что нихера не понимаешь, чего там тебе шпрейхают...
но тогда лучше, надо смотреть за собой, в плане не ржать над шутками... как я прокололась....
типа!
неее... я только по русски!
стали перлы выдавать на английском.... я сорвалась.... смеяласьдо слёз...
шутки старые... но прикольные!
(в мыслях полный бедлам!)
ЖУТЬ!
:-)))))))))))))))))))))))))))