• Авторизация


"Симфоническое чудо" Михаила Глинки 20-12-2016 00:38 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения liudmila_leto Оригинальное сообщение

"Симфоническое чудо" Михаила Глинки

Любите ли вы Глинку? — Какой же русский не любит «Жизнь за царя», «Руслана и Людмилу», «Камаринскую», «Вальс-фантазию»... Но не вспомнят музыку к «Князю Холмскому», которую Чайковский назвал «симфоническим чудом». Странная, необъяснимая судьба!

Вначале о замечательном русском полководце, чье имя по непонятным причинам было совершенно забыто, рассказывает доктор исторических наук Николай Борисов.

Князь Холмский Даниил Дмитриевич.




Слушаем лекцию Иосифа Райскина (музыковед, музыкальный критик, председатель секции критики и музыкознания Союза композиторов Санкт-Петербурга)
"Князь Холмский" Глинки - "Симфоническое чудо"




Михаил Глинка.
Из музыки к трагедии Н. Кукольника «Князь Холмский»

1.Увертюра




2.Антракт ко 2-му действию


3.Антракт к 3-му действию




4.Антракт к 4-му действию


5.Антракт к 5-му действию.




Из статьи В. В. Стасова `Об исполнении одного неизвестного сочинения М. И. Глинки`(1857 ):
`...Считаю нужным сказать несколько слов о содержании и значении каждого из антрактов.
Их всего четыре: перед вторым, третьим, четвертым и пятым актами драмы; перед первым же актом находится, по общепринятому порядку, увертюра.

Антракт перед вторым актом есть переложенная на оркестр песнь еврейки Рахили (уже
прежде написанная Глинкою для голоса)... В оркестровом виде своем сочинение это получило несколько новую форму и настолько уже возвысилось над первым своим вокальным типом,насколько в антрактах `Эгмонта` у Бетховена возвысилась инструментальная песенка Клерхен `Freudvoll und leidvoll` над тою же песенкой в ее вокальном виде: быть может, у Глинки,как и у Бетховена, как и у всего нашего музыкального поколения, еще более было родственной симпатии к сочинению инструментальному, чем даже к сочинению вокальному, несмотря на все чудеса, созданные им в этой области искусства. Этот антракт -- целая историческая картинка, вырванная из жизни еврейского народа.

Антракт перед третьим действием -- дуэт любви. Герой драмы, князь Холмский,
признается в страсти своей -- ветреной и коварной кокетке баронессе Адельгейде, которая,нисколько не будучи к нему привязана, притворяется, будто также любит его, для того чтобы лучше завлечь его в свои сети и заставить его выполнить свои намерения. Весь антракт изображает нежное томление и страсть, и глубокое очарование этих звуков прерывается только порывами князя Холмского к мечтаемому им царственному величию, которым он думает облечь себя и красавицу, положив у ног ее будущий венец свой.

Антракт перед четвертым действием имеет форму марша. Здесь изображена толпа
предводимого Холмским войска, которое, узнав замысел его сделаться независимым принцем,оставляет его и уходит со своими воеводами. Трио марша представляет перешептывание,смутные речи народа, собравшегося на псковском вече и также взволнованного громовоювестью. Антракт заключается картиною как бы уходящего вглубь, бегущего прочь со сцены народа и войска.

Наконец антракт перед пятым актом представляет Холмского одного, в его страстном
отчаянном монологе с самим собою, в ту минуту, когда все горделивые надежды и ожидания любви и величия разрушились и перед ним разверзается страшная безвыходная пропасть вместо того лучезарного будущего, о котором он так самоуверенно мечтал. Сцена или монолог этот --из высших созданий в жизни Глинки-лирика; но он не захотел остановиться на диссонансе
истерзанной страдающей души и заключил антракт свой (ас ним и все свое создание)
несколькими примирительными тактами какой-то апофеозы блаженства и успокоения.

Увертюра всего творения открывается чем-то вроде марша с тяжелыми, величественными ритмами и переходит от образа задумчивого, мечтающего Холмского к патетическому изображению влюбленной еврейки Рахили, рассказывающей в полусумасшествии пророческий сон о своей смерти...
По временам является величественный патетический образ Холмского, и увертюра кончается замираниями его сердца, вздохами погибающей красавицы-еврейки, тщетно любившей его и не заслужившей даже его взгляда посреди порывов его страсти к другой и упоительного мечтания о царстве и власти.

Таково вкратце содержание увертюры и антрактов.
Красоты и совершенства художественной фактуры этого великого произведения, принадлежащего к той эпохе, когда создавались гениальнейшие нумера `Руслана и Людмилы`, готовят неисчерпаемые удовольствия для тех, кто в состоянии понимать настоящую музыку. Будем надеяться, что их найдется у нас немало и что благодаря им музыка Глинки к `Холмскому` займет, наконец, в нашем понятии то место, которое в глазах всех музыкантов занимают бетховенские увертюра и антракты к `Эгмонту`.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Симфоническое чудо" Михаила Глинки | Xileen - Дневник Xileen | Лента друзей Xileen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»