• Авторизация


"Songs from the inverted Womb" переводы 11-06-2008 03:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Песни из вывернутой матки

~ Something wicked this way comes... ~
Что-то злое этим путем прибывает...

Возможно, это очень грустная история
Полная боли и обиды
Потому что из всех названий и фраз
Этого смертного мира
Есть то, которое я ненавижу
Более, чем все остальные
И это отвратительное слово
Есть "мама"

Возможно, это очень грустная история
Полная боли и обиды
Потому что из всех названий и фраз
Этого смертного мира
Есть то, которого я боюсь
Более, чем всех остальных
И это ужасающее слово
Есть "мама"

~ Tales from the inverted Womb ~
Истории из вывернутой матки

Увы, позвольте мне рассказать вам о красоте могилы:
Запятнанный фиолетовый витраж лишь увеличивает мрак,
Увядшие темные цветы хрупки и стары,
Но все же их аромат все еще остается подобно секретной тайне.
Как мечта или воспоминания, которые витают в этом склепе,
Ожидают момента, когда их позовет
Некий посетитель, который, возможно, ищет спасение
От странного вида печали, неизвестной болезни,
Ее симптомы - безумие, вызванное музыкой в его голове,
Поющаяся бесконечным хором, взывая:
"Голоса Мертвых"…
Это - его ожидание тишины, отсутствия звука,
Это будет вести его тайным путем под землю
Где через ужас и страх он обнаружит,
Что за черными тяжелыми дверями… что-то спит:
Маленький мертвый ребенок,
маленький мальчик, хранящий некую ложь,
Столь хрупкий и испуганный, покалеченный и грустный…

~ Eldorado ~
Эльдорадо
("Eldorado" by Edgar Allan Poe, перевод К. Бальмонта)

Между гор и долин
едет рыцарь один,
Никого ему в мире не надо.
Он все едет вперед,
Он все песню поет,
Он замыслил найти Эльдорадо.

Но в скитаньях - один
Дожил он до седин,
И погасла былая отрада.
Ездил рыцарь везде,
Но не встретил нигде,
Не нашел он нигде Эльдорадо.

И когда он устал,
Пред скитальцем предстал
Странный призрак - и шепчет: "Что надо?"
Тотчас рыцарь ему:
"Расскажи, не пойму,
Укажи, где страна Эльдорадо?

И ответила Тень:
"Где рождается день,
Лунных Гор где чуть зрима громада.
Через ад, через рай,
Все вперед поезжай,
Если хочешь найти Эльдорадо!"


http://www.soporaeternus.ru/trans/invertedwomb.htm
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Songs from the inverted Womb" переводы | Anna_and_Sopor_Aeternus - Anna_and_Sopor_Aeternus | Лента друзей Anna_and_Sopor_Aeternus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»