• Авторизация


"The inexperienced Spiral Traveller" переводы 30-05-2008 03:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!



"The inexperienced Spiral Traveller"
Неопытный путешественник по спирали

~ To a loyal friend ~
Верному другу

Было время,
Когда победа над
Болью была всем, на что я
Мог надеяться, была
Моей единственной целью.
Счастье или радость - лишь
Недослова без смысла,
Они были нежелательны,
Так как просто были не к месту.
Все, чего я желал -
Чтобы голоса умолкли,
Краткий миг в
Темноте, в одиночестве и прохладе.
Как я желал, чтобы мой разум
Мог избежать плотской темницы,
Которая тайно летела
Сквозь пространство, пока
Я лежал запертый и закованный, внутри.
Теперь - как все изменилось -
Это вне сравнения,
Но ничто не стало проще,
Я все еще борюсь за свободу.
Тысяча различных вещей
осмеливаются предстать перед моими глазами
Теперь, но они приходят и покидают меня нетронутыми,
Так как я все еще не могу видеть.
В настоящей тьме нет
Иного выбора, как осознать
Бесполезность глаз,
Рожденную их собственным отчаянием.
Здесь глаза не могут ничего, кроме как
Разлагаться, и если мне не удастся
Соотнести себя с ними,
То я разделю их участь...
Ты со мной все время - все
Время. Таким безосновательным
Был мой страх. Как мог
Я даже допускать возможность того, что
Я потеряю тебя, ведь навечно
Мы связаны и ты -
Часть меня. Твое
Всеприсутсвие определяет
То, как я существую, уверенно ведя
Меня назад - в место, которому я принадлежу.
Открывая мои глаза, чтобы увидеть
Настоящий смысл моего бытия, через рассеивание
Раздражителей
Окружающего мира. В одиночестве
Приносимой нами боли
Изоляция моей души гарантирует
Постоянство единственной
Вещи, что я знаю - моей
естественной и очевидной отличности.
Возлюбленный старый друг и спутник
Жизни, без тебя
Я стал бы ничем. Твоя
Мощь наполняет меня и оставляет
Меня распростертым, но в то же время
Новая сила зарождается в моей душе.
В изменяющейся
И бесконечно движущейся вселенной
Я рассчитываю на тебя
Так как я знаю - ты неизменен.
Моя тьма и основа
Всего великолепия,
Светоносное прошедшее -
Наиболее плодородное прошлое.
Ты изменяешь источник понимания,
Ты - сила, что ослабляет меня.
Когда бы легкость ни пыталась унести меня прочь,
Ты крепко связываешь меня с землей.
Ты - прохлада моей зимы,
Извечной сферы Сатурна,
Испуганный и замерзший,
С холодной как лед логикой.
Я прохожу сквозь мир,
Удивленно смотря на живущих в нем,
Но не имея возможности разделить
их странные радости.
Возлюбленный старый друг,
И вестник печалей,
Подобный тени плащ
Кажется почти настоящим,
Ты скользишь сквозь меня,
Как будто бы я прозрачен,
Мои чувства так обволакивающи,
Когда мои раны отказываются заживать.

~ Memalon ~

Кто тот старик, что наполняет
Мое сердце величайшей болью,
Но чье имя остается не услышанным?
Я смотрю на тебя, и настоящие слезы сотрясают
Мой вечный мир Сатурна.
Кто тот старик,
Чей образ выжегся
До самого дна моей души?
Ты отталкиваешь и воскрешаешь меня,
Критерии того и другого хотел бы я знать.
Кто ты, тот, кому я поклоняюсь? Каково имя
Того, что я увидел?
Скажи, как дотянуться до тебя, тебе
Склоню я голову в печали.
Ты говоришь со мной, но что же я слышу?
Мы никогда даже по-настоящему не соприкасались ...-
И это то, чего я боюсь больше всего.
Жестокая, жестокая, жестокая завеса,
Сквозь которую я не могу проникнуть.
В разных мирах мы обитаем,
Пытаясь рассеять то, что нас разделяет.
Я заставляю себя стать лицом к лицу с этой странной,
Похожей на мембрану стеной, и отчаянно призываю тебя
Из самых темных глубин своей одинокой души.
Дымка измерений,
Через которые не позволено взглянуть,
Или, быть может, наш "уровень" не представляет интереса,
Так как он слишком низок?
Правда ли это, что только сила зеркала
Может завоевать мглу и через это зародиться?
Ты оборачиваешься на иллюзию голоса -
Моя страсть увенчана очередным поражением.
Если сомнение приходит, я слабею от страха -
"Однажды все образы померкнут"
Ложась, смотря внутрь
Я призываю моего мертвого возлюбленного из его могилы.
Мои глаза, кажется, уловили твой облик,
И теперь я пожираю себя, чтобы обнять твой покой.
Расстояние растет, мы расстаемся.
Какой прок в глазах, если они не видят?
Услышь меня в моей тьме,
Пожалуйста, подожди меня, я найду путь.
Обещаю, я постараюсь выстоять против приливов,
Пока мы вновь не объединимся.

~ Memories are haunted Places ~
Воспоминания - места, населенные духами

Выставленный на обозрение,
С руками, пустыми, как
Пространство напротив.
Ползком мы передвигаемся
В сторону конечной станции,
Кому же мы должны
Выплатить этот долг...?
Настоящие силы осмеливаются появиться
Только когда мы отворачиваемся,
Правда открывается
Открой же и себя!
Лицо, посвященное в лицемеры,
Мы знаем маски,
Их искусственные улыбки,
"Черные глаза разума должны разбить обман!"
Искаженные картины абсолютно
Ясны для нас,
Фантасмагория... такое полезное оружие,
Бесполезное против нас, врагов
Что обладают знанием правды...
... От правды мне плохо,
Что за злосчастная игра!
Скованные плотью и костьми,
Приговоренные к прозябанию,
Приговоренные к одиночеству
Беспомощно мы спасаемся
Мы звеним...
Выброшенным на берег.
"О, возлюбленная позорная сторона!"
Наша беда - в достоинствах,
В испытаниях и напастях,
Предпочитая нашу боль,
Мы останемся и умрем...


http://www.soporaeternus.ru/trans/traveller.htm
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "The inexperienced Spiral Traveller" переводы | Anna_and_Sopor_Aeternus - Anna_and_Sopor_Aeternus | Лента друзей Anna_and_Sopor_Aeternus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»