Mehr Gehalt
"Sie haben mir doch mehr Gehalt versprochen, wenn Sie mit mir zufrieden sind!"
"Ja schon, aber wie kann ich mit jemandem zufrieden sein, der mehr Geld haben will!"
(перевод) Прибавка к зарплате
- Вы обещали мне большую зарплату, если будете мной довольны!
- Да, конечно, но как я могу быть доволен кем-то, кто хочет больше денег!
Geschäft und Vergnügen
Der Chef zu einem seiner Angestellten:
"Heute will ich mir mal etwas Gutes tun und Geschäft und Vergnügen miteinander verbinden. Herr Gutmann, Sie sind entlassen!"
(перевод) Приятное с полезным
Босс говорит подчиненному:
- Сегодня я хочу сделать кое-что хорошее и совместить приятное с полезным.
Господин Гутман, Вы уволены!
Das Einkaufen*
"Chef, darf ich heute zwei Stunden früher Schluß machen? Meine Frau will mit mir einkaufen gehen."
"Kommt gar nicht in Frage."
"Vielen Dank Chef, ich wußte, sie würden mich nicht im Stich lassen".
(перевод) Шопинг
- Босс, можно я сегодня закончу на два часа раньше? Моя жена хочет пойти со мной за покупками.
- Об этом не может быть и речи!
- Большое спасибо шеф, я знал, что Вы не оставите меня в беде.
Ich mehme das Geld
Sagt der Richter zum Angeklagten: "Sie können wählen zwischen 10 Tagen Gefängnis und 1000 Euro."
"Dann nehme ich natürlich das Geld!"
(перевод) Я выберу деньги
Судья обращается к подсудимому:
- Вы можете выбирать между десятью днями в тюрьме и 1000 евро.
- Ну тогда я, конечно, возьму деньги!
Источник: http://audio-class.ru/mailing/deutsch/045-vier-witze.html
Кстати, на этом сайте можно не только прочесть много интересного и веселого, но и послушать анекдоты в исполнении автора странички.