На одном из научных симпозиумов встретились
четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Ну и, естественно, заговорили о языках. Чей, мол, язык лучше, богаче
и какому языку принадлежит будущее?
Англичанин сказал: "Англия - страна великих завоеваний, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам мира. Английский язык - язык Шекспира, Диккенса, Байрона - несомненно, лучший язык мира!"
"Ничего подобного" - заявил немец, - "наш язык - язык науки и философии, Медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии - Фауст, Гёте."
"Вы оба неправы," - вступил в спор итальянец, - "Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы. На каком языке звучат лучшие любовные романсы, самые чарующие Мелодии и гениальные оперы? На языке солнечной Италии!"
Русский долго молчал, скромно слушал и наконец промолвил: - Конечно, я мог бы также как каждый из вас сказать, что русский язык - язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова - превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой
рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, причём, чтобы все слова этого рассказа начинались с одной и той же буквы? Это очень озадачило собеседников и все трое заявили:
- Нет, на наших языках это сделать невозможно.
- А вот на русском языке вполне возможно и я сейчас вам это докажу. Ну, назовите любую букву,- сказал русский обращаясь к немцу. Тот ответил: - Всё равно, допустим буква "П".
- Прекрасно, вот вам рассказ на букву "П"...
"Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского Пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. "Приезжайте", - писала прелестная Полина Павловна Перепелкина.
- Приезжайте, Пётр Петрович поскорей. Поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем. Петухову приглашение понравилось. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папаша Полины Павловны, Павел Пантелеймонович.
- Пожалуйста, Пётр Петрович, Присаживайтесь поудобнее, - проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, поздоровался:
- Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим.
Появилась прелестная Полина. Полные плечи покрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласила пообедать. Подали пельмени,плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали.Пётр
Петрович почувствовал приятное пресыщение. После приёма пищи, после плотного перекуса, Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полноводный пруд. Прокатились под парусами; после плаванья по пруду, пошли погулять по парку.
- Присядем, - предложила Полина Павловна.
Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали, прозвучал первый поцелуй...
- Поженим, поженим! - прошептал плешивый племянник.
- Право, поженим, - пробасил подошедший папаша.
Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: - Полина Павловна - прекрасная партия. Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Предложение Полина Павловна приняла. Поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакеты, приговаривали:
- Прелестная пара!"
- Полный п---eц, - подумалось почитателям Пушкина