Хатуль Мадан или Евреи в Армию!
О разности ментелитетов.
МАДАН ХАТУЛЬ
.Речь о тех временах,когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было,а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья"
(по специальности-психологам или социальным работникам),чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника.Кстати офицер душевного здоровья-"кцин бриют нефеш"-сокращенно на иврите называется "кабан".Хотя к его профессиональным качествам это,конечно же,отношения не имеет. Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты-"нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего.В них ведь что хорошо-они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе-цепь,а на цепи-кота. Понятно,да? Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.-Это что?-ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите- "хатуль"."Ученый"-мад'ан, с русским акцентом-"мадан" Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе-кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
-Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином.Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка.
Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
-Вот,-вздохнул усталый профессионал.-Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?Проблема в том, что коллега тоже была из России..Но тут уже кабан решил не отступать. -Почему?-тихо, но страстно спросил он свою коллегу.-ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан -Так это же очевидно!-коллега ткнула пальцем в рисунок,-Видишь эти стрелочки?Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет.А когда налево..Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог |
|
|