• Авторизация


Теона Дольникова - Эсмеральда, удостоенная премий "Золотая маска" и "Триумф" 06-05-2008 19:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[213x500]
...О том, что мюзиклы снова пришли в отечество говорит и тот факт, что на каждом углу звучит трио «Belle», а строчки «Я душу дьяволу отдам за ночь с тобой» не склонял в прошедшем году на разный манер только ленивый. И еще. Актеры подобных постановок начали получать национальные премии. Так Теона Дольникова на прошедшей в декабре церемонии вручения премии «Триумф» была удостоена награды за исполнение главных ролей в спектаклях «Метро» и «Нотр-Дам».

«Первым мне сообщил эту новость наш продюсер Александр Львович Вайнштейн. Я тогда сидела дома, болела. И вдруг звонок на мобильный: «Ну что «звёздочка»? Ты знаешь, что ты получила премию «Триумф»?», – на ее лице заиграла улыбка. «Я начала визжать от радости, бегать по дому, у меня поднялось настроение. И таким оно у меня остаётся уже в течение двух недель. Наконец-то я стала актрисой! Раньше, когда люди приходили на «Метро» они говорили: «Какой у неё офигенный голос!», но никто не говорил как я играю… Для меня это очень высокая оценка. Все знают, что я хорошо пою, но сейчас обо мне серьёзно заговорили как об актрисе. Меня начали приглашать сниматься в кино. Было уже два предложения, я пока думаю над ними. В общем, ощущаю себя как-то классно, хотя я ещё не до конца поняла как».

«Я не делаю различий между моими героинями», - продолжает актриса. «Просто в «Нотр-Даме» это абсолютно я. Мою бабушку звали Эсмеральдой и это, в какой-то степени, отражается на мне. Она не была цыганкой, просто любимая книга её папы «Собор Парижской Богоматери» Виктора Гюго и поэтому он решил назвать дочь Эсмеральдой. А ещё моя прапрабабушка была итальянка и к тому же оперная певица. Так что у меня есть и итальянские корни».

«Я записала диск с демо-версией песни «Жить» из мюзикла «Нотр-Дам» и мой друг послал его композитору Ричарду Кочанте. Когда он услышал эту запись, то был потрясён моим голосом. Он удивился тому, что в 17 лет можно петь с такой душой, с таким пониманием того, о чём поёшь. И он сказал: «Срочно привозите ко мне эту девочку!» Вот так я оказалась на прослушивании в мюзикл «Нотр-Дам». Я должна была играть роль Эсмеральды в польской версии «Нотр-Дама», но, к сожалению, постановка не состоялась. Но зато «Мюзикл, покоривший мир!» теперь в Москве!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
А улыбка-то фальшивая-фальшивая.
Не хочется злословить в адрес Ричарда Коччианте, но ему грех было так отзываться о её голосе. Элен Сегара, у которой были проблемы с голосом, когда она пела в оригинальной французской версии, звучит не в пример лучше.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Теона Дольникова - Эсмеральда, удостоенная премий "Золотая маска" и "Триумф" | Notre-Dame_de_Paris - Notre-Dame_de_Paris | Лента друзей Notre-Dame_de_Paris / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»