После выхода их альбома STACKED RUBBISH в Июле, the Gaze устроили концертный тур в поддержку альбома. Их выступление в Budokan, 7го Сентября, где зал был заполнен до отказа, говорит об успехе мероприятия. После этого они взяли небольшой тайм-аут перед своим Европейским туром, потом - их домашний тур, Pulse Wigging To Black 02, в Ноябре, и они все еще в движении.
Так, после долго ожидания, Ruki нашел возможность посетить нас и дать нам интервью, не смотря на загруженность своего рабочего графика. Он рассказал о своих ощущениях, которые он испытывал в течение летнего тура и о планах на будущее.
Один, без других участников Gaze.. ты не появлялся на страницах Zy аж с Июля 2006го года, сессии для номера 29. В последний раз, тебя обливали кровью.. (Смеется)
Ruki: На этот раз меня купали в воде (Смеется).
Идея провести фотосессию у моря исходила от тебя? Почему такой выбор?
Ruki: Обычно, во время проведения личных интервью и, соответственно сессии к ней, мы одеваемся в одежду.. (*здесь идет речь об одежде, которая стилистически объединяет всех участников группы – как единое целое). Поэтому, я подумал, что, в данном случае, я могу пойти и сделать то, чего не смог бы себе позволить во время сессии с другими участниками группы. Так, появилось что-то вроде (*образа).. женщина на похоронах (Смеется). Я надел кимоно, и мы отправились к морю. Просто что-то характерное в этом стиле. Честно говоря, сейчас (*во время сессии) я нахожусь в образе с японским уклоном.
(*ой, подобные переодевания в страшнючих Женщин (?!), MYV называет трансвистизмом ^.~,
прошу простить.. просто сегодня же.. ночь перед Рождеством! С праздником! ^^’)
Японский уклон? Это немного неожиданно. (*японский.. в ЭТОЙ сессии :/)
Ruki: Мне кажется, что это пришло от образа, вызванной песней Chizuru.
Я вижу. Между прочим, сейчас мы хотели бы поговорить с тобой о Июльском концертном туре, который закончился живым выступлением в Budokan, 7го Сентября. Что ты ощущаешь, оглядываясь назад на это событие?
Ruki: Хм, перед началом тура я думал о наших поклонниках и о том, как будут проходить наши концерты, но с началом выступлений, эти мысли оставили меня. Потому что, я был уверен (*я считал), что наши возможности позволяли нам начать наш тур на достаточно высоком уровне, если можно так сказать, потому что наши живые выступления (*которые были ранее) принесли нам значительный опыт. Что позволило мне полностью сконцентрироваться на своих чувствах при исполнении песен.
Так как это было летом, я уверен, что вам было достаточно тяжело..
Ruki: Фактически, ощущения жары мы испытывали на протяжении всех выступлений, но это из-за наших костюмов. (Улыбается)