• Авторизация


Воть ещё))) 04-07-2008 11:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!


-тян (chan) - Близкий аналог "уменьшительно-ласкательных" суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент "сюсюканья". Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, - невежливо. Скажем, если парень так обращается к ровеснице, с которой не "крутит роман", то он проявляет некорректность. Девушка, обращающаяся так к парню-ровестнику, с которым не "крутит роман" - в сущности, хамит.
-кун (kun) - Аналог обращения "товарищ". Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую "официальность", тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.
-пён (pyon) - Детский вариант "-кун".
-тти (cchi) - Детский вариант "-тян" (ср. "Тамаготти").
-без суффикса - Близкие отношения, но без "сюсюканья". Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса - признак фамильярных, но "отстраненных" отношений (характерный пример - отношения школьников или студентов).
-сан (san) - Аналог русского "господин/госпожа". Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям).
-хан (han) - Кансайский аналог "-сан".
-си (shi) - "Господин", используется исключительно в официальных документах после фамилии.
-фудзин (fujin) - "Госпожа", используется исключительно в официальных документах после фамилии.
-кохай (kouhai) - Обращение к младшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.
-сэмпай (senpai) - Обращение к старшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.
-доно (dono) - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.
-сэнсэй (sensei) - "Учитель". Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам.
-сэнсю (senshu) - "Спортсмен". Используется по отношению к известным спортсменам.
-дзэки (zeki) - "Борец сумо". Используется по отношению к известным сумоистам.
-уэ (ue) - "Старший". Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами - только с обозначениями положения в семье ("отец", "мать", "брат").
-сама (sama) - Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д. На русский примерно переводится как "уважаемый, дорогой, досточтимый".
-дзин (jin) - "Один из". "Сая-дзин" - "один из Сая".
-тати (tachi) - "И друзья". "Гоку-тати" - "Гоку и его друзья". -гуми (gumi) - "Команда, группа, тусовка". "Кэнсин-гуми" - "Команда Кэнсина".

Ну и парочку интересненьких слов вам))

Baka - дурак
Bakara - саааавсем дурак :-) хуже некуда...
Nani? что? ещё есть в форме Nanda и Нанда Ё :-)
Taкai - высокий
Tisai - низкий

Конничива - добрый день
Konbawa - добрый вечер
Ohaiyo - доброе утор
Oyasumi-nasai - доброй (спокойной) ночи
Cudasai - что-то вроде "снизойдите до меня"
Masaka - не может быть
Nihon (really reading "Nippon) - Япония

Hoshi no yukiko - звездный снежок
Kamui - Тот, в ком сила бога (вариант: тот, кто охотится за силой бога)
Kanoe - старшее золото
Hinoto - младший огонь
Imoto - сестра
Aniki - брат
Kisama, sukebe - точно не знаю, что-то нелицеприятное
Inu - собака
Yuzuri - защищать
Kagenie - тень жертвы
Kiba - клык
Tsume - коготь
Hige - усы
Toboe - вой
Kotori - птичка
Neko - кошка
Kakushi - прятать
Ten no ryu - драконы неба
Chi no ryu - драконы земли
Yuki - снег
Yami - тьма

Anata wa baka desu-ты дурак... (классная фраза однако )
С Новым годом!-Shinnen omedeto gozaimasu
С Днем Рождения!-Otanjobi omedeto gazaimasu
С успехом!-Go-seiko omedeto gazaimasu

Возможно-So kamo shirimasen
Отлично-kekko desu
Странно-hen desu ne
Не может быть-sonna hazu wa arimasen
Правда?-honto desu ka
Неужели?-Masaka

nomitai desu -я хочу пить
tabetai desu -я хочу есть
Watashi wa sampo shitai desu -я хочу пойти гулять
Watashi wa tsukaremashita -я устал
Watashi wa byoki ni narimashita -я заболел
Omoshiroi desu -интересно
Shikataganai -ничего не поделаешь

Kyo-сегодня
Ashita-завтра
Kino-вчера
Getsuyobi-понедельник
Kayobi-вторник
Suiyobi-среда
Mokuyobi-четверг
Kinyobi-пятница
Doyobi-суббота
Nichiyobi-воскресенье

(вах...че то я разогналась)закругляюсь)
если что - потом еще что нить выставлю))

Название цветов
чёрный - курой - kuroi
тёмный - курай - kurai
белый - хаку - haku
жёлтый - ки - ki
зелёный - мидори, риоку - midori, ryoku
лазурный - компеки - kompeki
голубой, синий - аой - aoi
бледный - аой - aoi
тёмно-синий - конно - konno
красный - акай - akai
алый - бени, курэнай - beni, kurenai
светлый - акари - akari

Название фруктов
фрукты - фуруцу
яблоко - ринго
апельсин - орендзи
банан - банана (кто бы сомневался )
дыня - мерон
груша - наси
клубника - итиго
киви - киуи
ананас - пайннапуру
хурма - каки
арбуз - суйка
мндарин - микан
виноград - будо

Ну и на опследок немного из разговорника)):

Группа со значением "Привет"

Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока"

Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет"

Группа со значением "Да"

Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет"

Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно"

Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть"

Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?"

Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Выражения вежливости

Группа со значением "Пожалуйста"

Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

Группа со значением "Спасибо"

Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением "Пожалуйста" - "Не за что"

До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Простите"

Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения

Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы

Группа "Уход и возвращение"

Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда"

Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".
Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"
Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"
Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"
Усо! (Uso) - "Ложь!"
Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"
Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

ПРИВЕТСТВИЕ (Аисацу:)
Здравствуйте. - о-хае:
Добрый день. - коннитива
Добрый вечер.- комбамва
Как поживаете? - го-кигэн икага дэс ка?
Спасибо, хорошо.- аригато:, гэнки дэс
А вы как поживаете?- дэ аната-ва икага дэс ка?
Я тоже хорошо.- Ватакуси-мо гэнки дэс.
Как дела?- до: дэс ка?
По-прежнему.- аикаварадзу дэс
Так себе. - ма:ма: дэс
Как вы себя чувствуете?- о-гэнки дэс ка?
Я чувствую себя плохо- ватакуси-ва кэнко:-га сугурэмасэн
Ничего, спасибо.- ма: гэнки дэс
Привет! - я:!
С приездом! - ё:косо!
Рад(-а) вас видеть. - о-аиситэ урэсии

ОБРАЩЕНИЕ (Ханасикакэ:)

Извините, пожалуйста… сицурэи дэс га...
"Скажите, пожалуйста…; будьте добры..." тётто сумимасэн га...
Вы не скажете... тётто о-укагаи ситаи но дэс га…
Можно вас спросить? тётто о-тадзунэ ситэ мо ии дэс ка?
Послушайте... мосимоси…

ЗНАКОМСТВО, ПРИГЛАШЕНИЕ (сё:каи, се:таи:)

Познакомьтесь, пожалуйста... до:дзо о-тикадзуки-ни наттэ кудасаи...
Рад(-а) с вами познакомиться. хадзимэмаситэ
Очень приятно. о-мэ-ни какарэтэ урэсии дэс
Как ваше имя и фамилия? о-намаэ-то мё:дзи-ва нан-то иимас ка?
Моя фамилия - .. меня зовут .... ватакуси-ва сэи-ва ..., намаэ-ва ... Мо:симас
Как вас зовут? нан тою: о-намаэ дэс ка?
Меня зовут ... ватакуси-ва ... -то иимас
Позвольте представиться, я Дзикосё:каи сасэтэ итадакимас, ватаси-ва...
Проходите, пожалуйста. о-хаири кудасаи.
Сюда, пожалуйста. до:дзо котираэ до:дзо
Будьте как дома. о-раку-ни до:дзо
Присаживайтесь. о-какэ кудасаи
Пожалуйста, приезжайте ещё раз. до:дзо мо: итидо асита о-идэ-ни наттэ кудасаи

ПРОСЬБА (таноми:)

У меня к вам просьба. о-нэгаи-ситаи кото-га ару но дэс га
Чем могу быть полезен? нан-но го-ё: дэсё: ка?
Я хотел(-а) бы попросить вас. о-таноми-ситаи кото-га ару но дэс кэрэдо
Слушаю вас. о-укагаи-симасё:
Можно вас спросить? о-тадзунэ ситэ мо ии дэс ка?
Извините, вы не могли бы... ? сумимасэн га... ситэ итадакэнаи дэсё: ка?
Прошу вас помочь мне. о-тэцудаи о-ситэ кудасару ё: о-нэгай симас
К сожалению, не могу. дзаннэн нагара дэкимасэн
Очень жаль, но затрудняюсь выполнить вашу просьбу. таихэн дзаннэн дэс га,
го-ираи но кэн-ва дэкиканэмас

БЛАГОДАРНОСТЬ (о-рэи:)

Большое спасибо. до:мо аригато: годзаимас
Благодарю вас. таихэн аригато: годзаимас
Не за что. до:итасимаситэ
Благодарю вас за помощь. го-эндзё-ни канся итасимас
Спасибо вам за тёплый прием. о-мотэнаси аригато: годзаимасита
Очень благодарен (благодарна) вам. тотэмо канся ситэ оримас
Не стоит благодарности. о-рэи нива оёбимасэн
Ничего, не беспокойтесь. нандэмо аримасэн
Спасибо за услугу. го-куро: сама дэсита
Спасибо вам за всё. ироиро аригато: годзаимасита

ИЗВИНЕНИЕ (о-ваби)

Извините (простите), пожалуйста сицурэи (сумимасэн)
Извините меня, пожалуйста. юруситэ кудасаи
Прошу прощения. о-ваби итасимас
Виноват(-а). мо:сивакэнаи
Я очень виноват(-а) перед вами. аната-ни макото-ни мо:сивакэнаи то омоттэ имас
Нет, не беспокойтесь. ииэ, камаимасэн
Ничего. нандэмо аримасэн
Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. до:дзо о-камаи симасэн ё:ни
Извините, что беспокою вас. о-дзяма ситэ сумимасэн
Извините за опоздание. осоку наттэ сумимасэн дэсита

ПОЗДРАВЛЕНИЕ (0-иваи)

Поздравляю! омэдэто: годзаимас!
С праздником! саидзицу омэдэто:!
Поздравляю с Новым Годом (днем рождения)! синнэн (тандзё:би) омэдэто:!
Желаю вам здоровья и счастья! го-кэнко:-то го-ко:фуку-о о-инори ита-симас!
Счастливого пути! го-будзи-дэ иттэ ирассяи!

ПРОЩАНИЕ (Вакарэ)

До свидания. саё:нара
Пока. дзя мата
До завтра. мата асита
Будьте здоровы. "го-кигэн ё:; о-гэнки дэ"
Доброго пути! иттэрассяи!
Всего хорошего. дэва о-даидзи -ни
Берегите себя. дэва о-карада-о таисэцу-ни
Мне пора идти. оитома симас
Приходите ещё раз. мата о-идэ кудасаи
Мы ещё увидимся. мата о-аи симасё:
Спокойной ночи. о-ясуми насаи

ДРУГИЕ ОБОРОТЫ (Сонота-но иимаваси)

Понимаю/не понимаю. вакаримас/вакаримасэн
Знаю/не знаю. ситтэ имас/сиримасэн
Поняли?/понял(-а). вакаримасита ка?/ вакаримасита
Вы говорите по-русски? росиаго-о ханасимас ка?
Да, немного говорю./Нет, не говорю. ээ, сукоси ханасимас/ииэ, ханасимасэн.
Вы понимаете по-русски (по-английски)? росйаго (игирисуго)-га аримас ка?
Плохо понимаю. амари вакаримасэн
Как? ээ?
Что-что? нан дэсуттэ?
То есть? то иимас то?
Что вы сказали? нан-то оссятта но дэс ка?
Я не понимаю вас. аната-но иттэ иру кото га вакаримасэн
Говорите, пожалуйста, медленнее. мо: сукоси юккури иттэ кудасаи
Извините, повторите, пожалуйста, ещё раз. сицурэй дэс га, мо: ити-до иттэ кудасаи
Я не понимаю, когда говорят быстро. хаяку ханасарэру то, ватаси-ва вакаримасэн
Говорите, пожалуйста, громче. мотто оокии коэ-дэ иттэ кудасаи
Что вы имеете в виду? сорэ-ва до:ю: кото дэсё: ка?
Что это означает? корэ-ва нан до:ю: ими дэс ка?
Как это будет по-русски (по-английски?) корэ-ва росиаго (игирисуго)-дэ нан-то иимас ка?
О чём идёт речь? нани-ни цуитэ вадаи-ни наттэ иру но дэс ка?
Подождите минутку. тётто маттэ кудасаи
Сейчас/сию минуту. тадаима/имасугу
Я думаю так. со: да то омоимас
Это не так. со: дэ ва аримасэн
Я согласен (согласна) с вами. ватаси-ва аната-ни сансэи дэс
Я не согласен (не согласна) с вами. ватаси-ва аната-ни фусансэи дэс
Это правильно. сорэ-ва маттаку дэс
Это не правильно. сорэ-ва тигаимас
Вы правы. гомоттомо дэс
Совершенно верно. оссяру то:ри дэс
Я ошибся (ошиблась). ватаси-ва матигаимасита
Я тоже так думаю. ватаси-мо со: омоимас
Это возможно. сорэ-ва ариуру кото дэс
Неужели? масака нэ?
Это очень странно. сорэ-ва маттаку хэн дэс
Боюсь, вы заблуждаетесь по этому поводу. сорэ-ва тётто гокаи-насат-тэ иру ё дэс нэ
Этого просто не может сонна кото-ва ару сонна кото-ва ару хадзу-га аримасэн
Я сомневаюсь в этом. сорэ-ва гимон да то омоимас
Как жаль! дзаннэн дэс!
Это правда? хонто: дэс ка?
Мне бы этого не хотелось. сорэ-ва тётто комаримас нэ
Извините, что я прерываю вас, но... о-ханаси-тю: сицурэи дэс га...
Я не это имел(-а) в виду. сонна цумори дэ ва наи но дэс
Не перебивайте меня, пожалуйста. ханаси-но коси-о оранайдэ кудасаи
Что случилось? до: ситан дэс ка?
Что с вами? до: насаимасита?
Что делать? до: ситара иидэсё:?
Какая неприятность! нан тэ фуюкайна кото дэсё:!
Это меня беспокоит. коно кото-га кигакари дэс
Мне страшно. ватаси-ва ковай дэс
Как вам не стыдно! нан тою: хадзисагсаси!
Вероятно/наверно. осораку/табун
Обязательно/непременно. канарадзу/китто
Действительно. нонто:ни
Приблизительно/примерно. оёсо/яку
Это так/это не так. со: дэс/ тигаимас
С удовольствием. ёрокондэ
Конечно. мотирон
Совершенно/почти. маттаку/хотондо
Например. татоэба
То есть/значит. цумари/сунавати
Короче говоря. ёхуруни
Вообще. иппан-ни
Так сказать. иваба
Дело в том, что... Тою.номо...
Итак, договорились. дэва якусоку симасита

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
1 ити
2 ни
3 сан
4 си
5 го
6 року
7 сити
8 хати
9 кю:
10 дзю


Непомню где взяла...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Воть ещё))) | Rinka_Shika - Дневник Rinka_Shika | Лента друзей Rinka_Shika / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»