Просто перевести текст это пару пустяков, для этого есть миллион разных переводчиков, но далеко не все переводчики переводят учитывая специфику текста.
Для этого существует сайт
технический перевод
Крутой сайт, обратясь к нему вы не пожалеете...
Технический перевод из-за своей специфики требует гораздо больше специальных технических знаний, чем художественный и производится обычно, когда необходимо создать профессиональную техническую литературу для обучения или производства на языке, понятном специалистам, которые будут пользоваться этой технической литературой.