ПЕРЕВОЖУ НА ИСПАНСКИЙ
05-12-2018 03:57
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
1. Есть люди, которые Насовсем…
Затронули душу, забрали Вас в плен…
Живут в твоих мыслях, присутствуют в снах …
Проходят пунктиром чернильным в стихах…
Чудесной мелодией …
В сердце цветут…
Всегда с тобой рядом…
И не уйдут…
--------
Hay unas personas, que Para siempre …
Han tocado el alma, le han tomado en el cautiverio …
Viven en tus pensamientos, asisten en los sueños … Pasan por el punteado чернильным en los versos … Por la melodía Milagrosa …
En el corazón florecen …
Siempre contigo es al lado …
No se irán …
2.
Но сейчас ты есть. Сейчас ты живой.
Вот ты выходишь на улицу ясным осенним днём, щуришься в слепящую конопатую даль, уже слегка затуманенную ниспадающим небом, наполняешь вдох пьянящим ароматом преющих листьев, чувствуешь кожей убывающее солнечное тепло и уже почти морозный ветерок на своём лице. Снаружи и внутри тебя, сотканная из мыслей, образов и чувств, всё громче и громче звучит, исполненная торжественного величия и умиротворения, многовековая ода бытию.
---------
Pero ahora eres. Ahora tú vives.
Aquí sales a la calle el día claro otoñal, se entornas en la lejanía pecosa que ciega ya ligeramente velada por el cielo que cae, llenas la inspiración el aroma que excita de las hojas que se pudren, sientes por la piel el calor solar que sale y ya el vientecillo casi helado sobre la persona. Por afuera y dentro de ti, tejido de los pensamientos, las imágenes y los sentimientos, todo más fuertemente y suena más fuertemente, cumplido la grandeza solemne y la pacificación, la oda multisecular a la existencia.
Пысы: Юркин оказывается инвалид. Вот откуда эта мудрость и грусть.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote