Система обращений соответствовала системе воинских званий.
Полным генералам положено говорить Ваше Высокопревосходительство,
генерал-лейтенантам и генерал-майорам — Ваше Превосходительство.
Начальников и старших из штаб- и обер-офицеров офицеры,
подпрапорщики и кандидаты на классную должность называют по чину, прибавляя слово господин, например господин капитан, господин полковник,
прочие нижние чины титулуют штаб-офицеров и капитанов — Ваше Высокоблагородие,
остальных обер-офицеров — Ваше благородие (имеющих графский или княжеский титул — Ваше Сиятельство)".
Кроме того, в России существовали титулы, употреблявшиеся при обращении к членам Императорского дома Романовых и лицам дворянского происхождения:
«ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО» — к императору, императрице и вдовствующей императрице;
«ВАША СВЕТЛОСТЬ» — к младшим детям правнуков императора и их мужским потомкам, а также к светлейшим князьям по пожалованию;
«ВАШЕ СИЯТЕЛЬСТВО» — к князьям, графам, герцогам и баронам;
«ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ» — ко всем остальным дворянам.
Слово государь в России в старину употребляли безразлично, вместо господин, барин, помещик, вельможа.
В XIX веке
к царю обращались Всемилостивейший Государь,
к великим князьям – Милостивейший Государь,
ко всем частным лицам – милостивый государь (при обращении к высшему),
милостивый государь мой (к равному),
государь мой (к низшему).
Слова сударь (также с ударением на второй слог), сударик (дружественное) употреблялись преимущественно в устной речи.
http://mysterya.green.tsu.ru/library_/etiquette/etiquette_of_the_nobility.html