• Авторизация


РИМ. Памятник-фонтан поэту Белли. 04-10-2018 18:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


У подножья этого большого памятника-фонтана цветут алые розы. На памятнике написано: "Своему поэту Белли народ Рима. 1913 г." Деньги на памятник собирали по подписке целых 40 лет и приурочили установку памятника к 50-летию со дня кончины поэта - Джузеппе Джоакино Белли (1791-1863). Памятник установлен недалеко от моста Гарибальди, в Трастевере, где поэт никогда не жил, но прославился тем, что писал на римском диалекте, на котором говорило простонародье, большая часть которого тогда жила за Тибром - в Трастевере. "Я решил оставить памятник простому римскому народу", - так говорил поэт о своих сонетах, которые ходили в списках и при его жизни не были опубликованы, за исключением одного из 2.279  написанных. Свои сонеты после смерти он завещал сжечь, но, к счастью, это не было выполнено. Его сонеты переведены на многие языки, в том числе и на русский язык.
01.



Поэт опирается на трость, которая была выполнена из дерева. Трость с памятника часто воровали любители исторических "сувениров", так что в конце концов она была заменена на металлическую. Другая рука поэта лежит на периле построенного в 62 г. до н.э. моста Фабричио, называемого также мостом Четырёх голов - Ponte dei Quattro Capi - по изображениям двуликого Януса на мосту.
02.



На тыльной стороне памятника, со стороны небольшого сквера со скамейками изображён простой народ около самой известной "говорящей" статуи - Pasquino.
03.



С двух сторон памятника фонтаны. С одной стороны маска мужчины, символизирующего сатиру, с другой стороны - женская маска, символ поэзии.
04.



Белли высмеивал пороки как простолюдинов, так и духовенства. Но когда в Папской области в 1849 году произошла революция и была провозглашена Римская республика, Белли защищал права Папы. Последний сонет Белли написал в 1849 году. В 1850-м году его избрали президентом литературной академии "Аркадия". Отвечая в этой должности также за художественную цензуру, Белли прославился тем, что запретил Шекспира, а музыку Верди и России раскритиковал.
05.


Сведения из открытых инетовских источников на английском, итальянском и русском языках.
Интересная статья о творчестве Белли и переводы сонетов на русский язык:
http://magazines.russ.ru/inostran/2011/8/be15.html
Сонеты Белли в переводе на русский язык:
https://www.tania-soleil.com/rimskie-sonety-giuseppe-giochino-belli/
См. по теме: РИМ. "Говорящие" статуи.
*****
Все фотоснимки мои от 14 сентября 2018 г. Снято на закате солнца в 18:30.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник РИМ. Памятник-фонтан поэту Белли. | Larissa_Davidila - Дневник интересного и прекрасного | Лента друзей Larissa_Davidila / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»