• Авторизация


HELP! 30-06-2020 17:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Друзья помогите перевести. Первая часть фразы понятна, а вторая? I usually got the big toe. Что это значит? Это какая-то идиома? Искал всюду объяснений, но не нашел.

PETER TOOK EVERY OPPORTUNITY TO SIT AT THE feet of great
filmmakers, and I usually got the big toe.

https://ru-translator.livejournal.com/2532072.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник HELP! | lj_ru_translator - Трудности перевода / Lost in translation | Лента друзей lj_ru_translator / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»