• Авторизация


Ru>En 15-02-2018 22:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Друзья, как точно передать по-английски устойчивое выражение "Со своим уставом в чужой монастырь не ходят" ?
Если контекст важен, речь об агрессивном вмешательстве государства Х в дела других стран.

Спасибо!

https://ru-translator.livejournal.com/2525091.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ru>En | lj_ru_translator - Трудности перевода / Lost in translation | Лента друзей lj_ru_translator / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»