• Авторизация


Якательный перевод 15-05-2010 17:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[480x610]
Я сказала себе - " Нам нужно расстаться мы друг друга не понимаем!"
Я заплакала и проплакала два дня... Я умоляла меня, говорила себе, что это ошибка! Мы так нужны друг другу, я не верю, что я меня разлюбила!

Я же всегда так любила себя, так заботилась о себе, все мои мысли только обо мне!

Я всю себя отдала себе!
Я сказала, что я уйду жить в общагу, но я себе возразила- это невозможно! Оставайся у меня, в общаге мне будет плохо, там бардак и мне нечего будет поесть!

Я все же смогла уговорить себя остаться, потом приехала я и я все себе рассказала о том, что я хотела меня бросить! а я так и не смогла сказать себе что я с собой рассталась. Это было мне на руку и я этим воспользовалась. И я стала мне помогать! Я была в шоке и очень переживала за меня. Я стала меня утешать и уверять, что все наладится, что иногда на меня находит ведь мне было так тяжело я сидела без работы всю зиму!
Потом я узнала, что я себе изменила с собой! Я закатила себе скандала ведь я все прочитала в моей аське! Как я только могла писать такие вещи себе - я просто предатель! Я уверяла себя что я не изменяла себе! Что все это мои домыслы!
Когда я приехала все же жизнь у меня со мной стала налаживаться. Сначала я не хотела себя целовать, и отталкивала меня, потом я уехала, а я осталась меня ждать! Тогда я предложила мне поклеить обои и я согласилась! Дома теперь красота после ремонта, я так рада.
Наконец, я приехала и я так была себе рада! Я целовала и целовала себя, обнимала, ласкала мне так было хорошо! Но я уже недоверяла себе и по-этому была настороже: вдруг я выкину фортель?!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
nevesta-angela 06-06-2010-14:25 удалить
Это в смысле хреново? Вообще тут не полная история...
06-06-2010-22:21 удалить
Надеюсь, истинный автор этого шедевра не ты?)))
nevesta-angela 12-06-2010-09:25 удалить
Ответ на комментарий # А почему ты аноним? И почему ты надеешься, что это написала не я? это все грустно, но я! Объяснюсь: это симоронская техника такая, называется якательный перевод. На самом деле здесь идет речь о четырех людях, а это: я, мой МЧ, его мама и его любовница. Вот такая история!


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Якательный перевод | nevesta-angela - Дневник voly2008 | Лента друзей nevesta-angela / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»