• Авторизация


Лингвистические заморочки. 15-04-2009 22:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Когда я жила на Украине. То многие меня поправляли, когда я произносила Одесса как Одэса. Да все так говорят. Но все мои хохлятские дружбаны в один голос кричали:"Неравильно, бля говоришь!!!! Надо говоить ОдЕССа!!!" И всячески чморили мое москальство. А ту намедни решила послушать Марка Бернеса "Шаланды полные кефали" Так вот уважемые друзi, Марк Наумович поет ОДЭСА!!! Так что нече выпендриваться со своей незалежністью!!!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
dadad 20-04-2009-12:55 удалить
ВАх, ты оказываццо мало того что мусульманка ддак ти еще и украинка!
[433x600]
S-Angel-Formosus 27-04-2009-22:56 удалить
Ага, это популярная заморочка с "правильным произношением" г. Одессы:Р Я говорю *Одесса* - находятся знатоки, которые молвят, что ага, так и надо, лично мне все равно, что они там думают. Одесса-Одэсса - все равно каждый по-своему:Р
Coen 16-06-2009-10:44 удалить
Надо же, слышал эту песню у Утесова, она вполне в его стиле. А Бернес, такой правильный, с его "Я люблю тебя жизнь.." и подобной партийно-государственной...
Даже не поверил сначала, но посмотрел в гугле, и правда, пел :-0 ...
Мадзоку 16-06-2009-17:29 удалить
Чего тока на старости лет не узнаешь) Я вот не знала что Утесов эту песню пел


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Лингвистические заморочки. | Мадзоку - Записки у изголовья | Лента друзей Мадзоку / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»