• Авторизация


Translation of Timo Tolkki&Sharon Den Adel-Are You The One? 07-01-2009 16:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ты именно тот?

Ты именно тот?
Путешественник во времени, который пришел
Чтобы излечить мои раны и повести меня к солнцу
Чтобы идти со мной по этой дороге до конца света

Ты именно тот?
Кто сияет в ночи как светлячок
В вечности вечернего неба
Наедине с утром

Ты именно тот?
Кто разделит эту жизнь со мной
Кто нырнёт со мной в глубину моря
Ты именно тот?
Кто уже достаточно настрадался
И больше не желает испытывать стыда
Ты именно тот?

Ты именно тот?
Чья любовь словно цветок,нуждающийся в дожде
Чтобы смыть чувство боли
Которая иногда может сковать страх

Ты именно тот?
Кто будет гулять со мной в саду звезд
По Вселенной,галактикам и Марсу
Сияние нашей любви верно

Ты именно тот?
Кто разделит эту жизнь со мной
Кто нырнёт со мной в глубину моря
Ты именно тот?
Кто уже достаточно настрадался
И больше не желает испытывать стыда
Ты именно тот?
[252x336]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Translation of Timo Tolkki&Sharon Den Adel-Are You The One? | before-the-dawn - Solitude,still with me is only you... | Лента друзей before-the-dawn / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»