Американский художник Irving Ramsey Wiles (1861–1948)
Слова смолкали на устах, Мелькал смычок, рыдала скрипка, И возникала в двух сердцах Безумно-светлая ошибка. И взоры жадные слились В мечте, которой нет названья, И нитью зыбкою сплелись, Томясь, и не страшась признанья. Среди толпы, среди огней Любовь росла и возрастала, И скрипка, точно слившись с ней, Дрожала, пела, и рыдала.
(с) Константин Бальмонт

|
Secret Garden - Lament For A Frozen Flower Милая барышня века ушедшего! Скольких мужчин Вы сводили с ума Нежностью той, что Всевышним завещана, Той, что сердца иссушала до дна! Ни красотой, ни игрой, ни жеманством,- Светлой, лучистой улыбкой своей! Сколько о Вас написали романсов, К счастью, дошедших до нынешних дней! Посвящено Вам обилие стансов И эпиграмм в Ваш красивый альбом, Но никому не давали Вы шансов И обещаний;"Возможно..., потом!" Были Вы музою многих художников, Но эфемерной и недосягаемой И оставались при этом безгрешной, Чистой, таинственной, неприкасаемой! Ждали любви, чтобы стала Вселенной, Только единственной и навсегда, А для потомков осталась нетленной И неразгаданной... через века! © Copyright: Татьяна Овсова |
![]() |















