Я уже рассказывал, что с другом пишем игру на Delphi в дальнейшем собираемся делать сайт, точнее сайт сделан, нет контента. Первоначально планировал сам писать материал, но впоследствии понял бесполезно – банально не хватает времени на это. Решил переводить статьи с английского языка посвященные казуальным играм, движкам, игростроению – в общем, всему, что связано с играми. Технический английский на среднем уровне. Отобрал несколько статей для перевода. Но как всегда подвела основная работа, нужно будет провести рекламную компанию, работы на две недели и никаких тебе статей подумал я. Пришел к выводу, что нужно воспользоваться услугами переводчика. Среди моих знакомых таких специалистов не оказалось, точнее есть, но все, как и я заняты работой уже. Тут то мне друг и подсказал обратиться в бюро переводов текстов, тем более он у них уже заказывал перевод и остался доволен им. Подготовил материалы, отправил. Жду переведенной статьи.