• Авторизация


Peter Doherty 1939 The Returning (перевод Кати Паники) 04-12-2010 11:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Взятый в плен внезапно,
Пробираясь сквозь огонь,
Он знал, что ждет его победа.
Но это просто не его ночь, не его ночь.

Спасенный из холодных Рейна вод,
Ради Родины и за Третий Рейх.
Сильная сторона не падет,
Когда это не твоя ночь, не твоя ночь.

Будь осторожен, осторожен
На тающем тонком льду,
У врага в тылу.
В 1939 году.
За Германию он жизнь свою отдал,
У врага в тылу.
Там в 1939 году.

Дети погребены в руинах,
Лондонские ребята все в пыли.
Собрались всех эвакуировать
К фермерским женам,
Жизни холеной,
Подальше от ужасов войны.

Глупая кукла помнит до сих пор,
Уезжала из города в старых башмаках.
Теперь запад снова ее дом.
Дом престарелых, где таблетки и вечная тоска.
Будь осторожен, осторожен
На тающем тонком льду.
Не верь своему телегиду
В 2009 году.

Это так больно, я видел ее только дважды
С тех пор, как она вернулась на Родину
В 1939 году.
[489x479]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Peter Doherty 1939 The Returning (перевод Кати Паники) | Уголок_Кати_Паники - [В гостях у Кати Паники] | Лента друзей Уголок_Кати_Паники / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»