– А Вилли тоже ухажер?
Герда смеется:
– Отчасти. Для Рене.
Я молчу и чувствую себя довольно глупо.
– Разве я не права? – спрашивает Герда.
– Права? При чем тут правота?
Герда снова смеется.
– Боюсь, что у тебя действительно есть заскоки. Какое ты еще дитя.
– В этих вопросах я очень хотел бы им остаться. Иначе…
– Иначе? – повторяет Герда.
– Иначе… – я размышляю. Мне не совсем ясна моя мысль, но я пытаюсь все же выразить ее. – Иначе я бы казался себе чуть не сутенером.
Герда смеется очень звонко:
– Ну, тут тебе еще многого недостает, малыш!
– Надеюсь, что так и останется.
Герда повертывается ко мне лицом. Запотевший стакан с пивом стоит у нее на груди. Она придерживает его рукой и наслаждается тем, как он холодит тело.
– Бедный мой малыш, – говорит она, все еще смеясь, но с какой-то горькой, почти материнской жалостью. – Как часто тебя еще будут обманывать?
Черт, думаю я, куда делся покой и мир тропического острова? Мне вдруг кажется, что я голый, вокруг меня обезьяны и они забрасывают меня колючими кактусами. Кому приятно слышать, что его ждет судьба рогоносца?
– Это мы еще посмотрим!
– Ты думаешь, так просто быть сутенером?
– Не знаю. Но никакой особой чести в этом нет.
Герда смеется коротким шипящим смехом.
– Честь? – говорит она, прерывисто дыша. – Еще что? Мы же не в армии? Мы говорим о женщинах. А честь, бедный мой малыш, вещь очень скучная.
Она делает еще глоток пива. Я смотрю на ее стройную шею. Если она еще раз назовет меня бедным малышом, я, не говоря ни слова, вылью ей на голову мою бутылку пива и докажу, что тоже могу вести себя, как сутенер или, по крайней мере, так, как подобный тип должен, по моим представлениям, себя вести.
– Ну и разговорчик, – замечаю я. – Особенно сейчас.
Видимо, я обладаю скрытым юмором. Герда снова смеется.
– Разговор как разговор, – отвечает она. – Когда люди лежат рядом – все равно о чем говорить. Говоришь то, что приходит в голову. Или тут тоже есть свои правила, мой…
Я хватаю бутылку с пивом и жду, когда она договорит «бедный малыш», но Герда обладает шестым чувством – она делает глоток пива и смолкает.
– Не обязательно говорить о шубах, сутенерах и рогачах, – заявляю я.
– Для таких минут есть. и другие темы.
– Ясно, – соглашается Герда. – Но ведь мы и не говорим об этом.
– О чем?
– О шубах, сутенерах и рогах.
– Нет? А о чем же?
Герда опять смеется:
– О любви, мой сладкий. Так, как о ней говорят разумные люди. А тебе что хотелось бы? Читать стихи?
Глубоко уязвленный, я хватаю пивную бутылку, но не успеваю замахнуться ею, как Герда целует меня. Это мокрый от пива поцелуй, но он полон такого лучезарного здоровья, что на миг я снова чувствую себя на тропическом острове. Ведь туземцы тоже пьют пиво.
– Знаешь, что мне в тебе нравится? – спрашивает Герда. – Что ты такой ягненок и полон предрассудков. Где только ты набрался всей этой чепухи? Ты подходишь к любви, точно вооруженный шпагой студент-корпорант, который воображает, будто любовь – это дуэль, а не танец. – Она трясется от хохота. – Эх ты, немец-воображала! – продолжает она с нежностью.
– Опять оскорбление? – осведомляюсь я.
– Нет. Просто устанавливаю факт. Только идиоты могут считать, что один народ лучше другого.
– Но ведь и ты немка-воображала?
– У меня мать чешка. Это несколько облегчает мою участь!
Я смотрю на лежащее рядом со мной обнаженное беззаботное создание, и мне вдруг хочется, чтобы у меня были хоть одна или две бабушки чешки.
– Дорогой мой, – говорит Герда, – любовь не знает гордости. Но я боюсь, что ты даже помочиться не можешь без мировоззрения.
Я беру сигарету. Как может женщина сказать такую вещь? – думаю я.
Оказывается, Герда наблюдает за мной.
– Как может женщина сказать такую вещь, да? – замечает она.
Я пожимаю плечами. Она потягивается и, щурясь, смотрит на меня. Потом закрывает один глаз. Глядя на другой, открытый, неподвижный, я вдруг кажусь себе провинциальным школьным учителем. Она права. Зачем нужно всегда и во все совать принципы? Почему не брать вещи, как они есть? Какое мне дело до Эдуарда? До какого-то слова? До норковой шубки? И кто кого обманывает? Я – Эдуарда, или он – меня, или Герда – нас обоих, или мы оба – Герду? Или никто – никого? Одна Герда естественна, мы же напускаем на себя важность и только повторяем затасканные фразы.
– Значит, ты считаешь, что из меня сутенера не выйдет? – спрашиваю я.
Она кивает.
– Женщины не будут ради тебя спать с другими и приносить тебе полученные с них деньги. Но ты не огорчайся: главное, что они будут спать с тобой.
Я осторожно стараюсь не углублять этот вопрос и все-таки спрашиваю:
– А Эдуард?
– Какое тебе дело до Эдуарда? Я ведь только что объяснила.
– Что?
– Что он ухажер. Мужчина с деньгами – У тебя их нет. А мне деньги все же нужны. Понял?
– Нет.
– Да тебе и незачем понимать, глупыш. И потом – успокойся, ничего не произошло, и еще долго не произойдет, я тебе скажу своевременно. А теперь никаких драм по этому поводу не разыгрывай. Жизнь иная, чем ты думаешь. И запомни одно: прав всегда тот, кто лежит с женщиной в постели. Знаешь, чего бы мне сейчас хотелось?
– Чего?
– Поспать еще часок, а потом приготовить нам рагу с чесноком, положить много чесноку!
– А ты можешь это здесь приготовить?
Герда указывает на стоящую на комоде старую газовую плитку.
– Если понадобится, я тебе на ней обед на шесть персон приготовлю. Чешское рагу! Ты пальчики оближешь! А потом принесем бочечного пива из пивной под нами. Это созвучно с твоими иллюзиями насчет любви? Или мысль о чесноке разбивает в тебе нечто драгоценное?
– Ничего не разбивает, – отвечаю я и чувствую себя развращенным. Но вместе с тем на душе легко, как никогда.
(с)