• Авторизация


В горах расцветают опять эдельвейсы или Песня Вольного стрелка 12-06-2010 13:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение


В горах расцветают опять эдельвейсы

или Песня Вольного стрелка





Этих людей милиция называет бандитами, местные жители сочувствуют им и зовут Приморскими партизанами. Слово "бандит" пришло в русский язык через немецкое слово Bandit или прямо из итальянского bandito и первоначально означало "изгнанный, ссыльный" от слова bandire - "ссылать". Слово "Партизан" в значении "сторонник" попало к нам во времена Петре I через немецкое Partisan или из французского le partisan от итальянского partigiano, что означает "приверженец, сторонник". В словаре Даля этого слова нет, а словарь Ожегова дает такое определение - член народного вооружённого отряда, самостоятельно действующего в тылу врага, народные мстители. Сейчас весь рунет обсуждает действия Приморских партизан, которые вызвали широкий общественный резонанс и дискуссию, приморцы в большинстве морально поддерживает их и осуждают сотрудников милиции. По существу Приморские партизаны и есть народные мстители, вставшие на борьбу с милицейским беспределом.





События в Приморье напоминают Гражданскую войну 1920-х годов. И главные виновники здесь - не партизаны, а власть, режим Путина-Медведева, и милиция на побегушках у власти. У нас любое несогласие с действующим режимом является уголовным преступлением. Власть сделала все, чтобы народ проявил стихийный протест и взялся за оружие. Милиция занимаются только крышеванием наркоторговли, незаконной торговли лесом, контрабандой и поборами с торговцев иномарками. Людей уже достало зверство и беспредел ОМОНа, который сам нарушает закон, избивая людей. Если нет цивилизованных форм противодействия произволу власти, нашлись люди, которые перешли к нецивилизованным формам.


Конфуций

Еще Конфуций сказал: "Народ можно заставить повиноваться, но нельзя заставить понимать почему". Мы живем не по закону, а по понятиям, у нас вся страна с 1950-х годов с удовольствием слушает блатные песни, многие слова из зэковского сленга вошли в наш великий и могучий язык. Понятия - неформальные правила, которые сформированы и поддерживаются преступным сообществом. У нас это сообщество возникло в период сталинского тоталитаризма, аналогично мафия в Италии укрепилась и кристаллизовалась под давлением итальянского режима Бенито Муссолини. Но сейчас и этот набор правил у нас не работает, самое популярное слово в России - беспредел. Врачи говорят, что нет людей здоровых, а есть люди недоисследованные. Так и в стране нет людей невиновных, каждый человек потенциально является преступником. Такие законы и такая страна, так власти удобнее управлять нами.


Итальянские партизаны

Есть несколько знаменитых песен о партизанах во времена Второй мировой войны. Одна из них - песня итальянских партизан "Bandiera nera" (Черный флаг), черный цвет - цвет анархистов.







Но самая популярная ныне из песен итальянских партизан написана в 1940-е годы в моденских Апеннинах, а мелодия заимствована из старой детской песенки о сонном зелье. Называется она - Bella ciao! (Прощай, красотка!). Это была песня идущих на смерть партизан и жаждущих ее. Сюжет - девушка, которую бросает возлюбленный, ищет себе смерти. Мировую известность песня приобрела во время Международного фестиваля молодежи и студентов в Праге в 1947, куда ее привезли сами итальянские партизаны. После этого песня была переведена на многие языки и вошла в репертуар исполнителей из разных стран.

***

Stamattina mi sono alzato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Stamattina mi sono alzato
E ho trovato l'invasor.

O partigiano portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Partigiano portami via
Che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E se muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra d’un bel fior.

Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao;
E le genti che passeranno
E diranno “oh che bel fior”.

È questo il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao;
È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà.

***

Есть несколько вариантов русских текстов этой песни, ее пел Муслим Магомаев по-итальянски и по-русски. Гарик Сукачев использовал ее мотивы в "Песне вольного стрелка (Белла Чао!)", причем для припева взял оригинальную мелодию песни "Bella ciao!"


***

В горах расцветают опять эдельвейсы,
в долине послышался крик коростели.
Мы скоро увидимся, будем мы вместе,
дорога к тебе мою песню несет.
Мы скоро увидимся, будем мы вместе,
дорога к тебе мою песню несет.

Припев:

О Белла Чао! О Белла Чао!
О Белла Чао, Белла Чао, Белла Чао!
О Белла Чао! О Белла Чао!
О Белла Чао, Белла Чао, Белла Чао, Чао, Чао!

Где братья уснули навек под землею,
уже появляются первые всходы,
учуявшие небо и запах свободы,
там солнце к тебе мою песню несет.
Учуявшие небо и запах свободы,
где солнце к тебе мою песню несет.

В провинциях малых, в домах под соломой,
где мельницы машут своими крылами.
А женщины вслед долго машут руками,
их нежность к тебе мою песню несет.
А женщины вслед долго машут руками,
их нежность к тебе мою песню несет.

Пропахнув пожаром, раскатные розы
уже полыхают вдали, полыхают.
Но свет их не страшен, он путь освещает,
который к тебе мою песню несет.
Мне свет их не страшен, он путь озаряет,
который к тебе мою песню несет.

Так спите же, братья, под черной землею.
В горах зацветайте опять, эдельвейсы.
И грозы, горите. Ножи, режьте хлебы.
И женщины, плачьте, и всходы, всходите,
Где нежность и солнце, где путь и надежда,
к одной лишь тебе мою песню несет.

***

© Гарик Сукачев



вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Говорят, там в партизанах много этнических украинцев... А ваши официальные СМИ не очень-то об этом рассказывают... Хотелось бы знать больше. Чем же всё это закончится? Власти "победят" естественно, армией задушат... Людей жаль, ну и довели, сволочи...
JapanBlog 12-06-2010-14:56 удалить
Не_титан, спасибо тебе за коммент


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник В горах расцветают опять эдельвейсы или Песня Вольного стрелка | Gallery_Modern_Art - Gallery of Modern Art | Лента друзей Gallery_Modern_Art / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»