К сожалению, могу только копипаситить Ссылка на источик (http://www.hse.ru/news/avant/74465897.html).
Мне понравилось! Очень анропологическое исследование ! =))))))))))))))
Недавно исследователи Проектно-учебной лаборатории ВШЭ «Развитие университетов» вернулись из экспедиции в Томск. (сокращено)
10 проблем иностранных студентов в Томске
Один из проектов лаборатории ВШЭ «Развитие университетов» был посвящен изучению жизни иностранных студентов и проблемам, с которыми они сталкиваются в Томске. Участники экспедиции Михаил Лисюткин, Дарья Дрожжина, Олеся Удалова и Алиса Кошарская отобрали и снабдили комментариями десять наиболее важных и забавных, на их взгляд, ответов иностранных студентов на вопросы исследователей.
-
«О какой адаптации в России может идти речь, если я не владею нецензурной лексикой?» — студентка из Чехии.
Главная проблема в адаптации иностранных студентов — языковой барьер. Конечно, постепенно они начинают понимать русскую речь и привыкают говорить на неродном для них и сложном для изучения русском языке. Но задача овладеть его «неформальными инструментами» и за счет этого более эффективно адаптироваться к социальной и культурной среде вряд ли может быть решена.
-
«Русские с нами практически не общаются, только когда им что-то нужно — помочь по учебе, списать и прочее. Мы всегда помогаем, а они продолжают вести себя, как будто мы незнакомы» — студентка из Вьетнама.
Во Вьетнаме успешным школьникам оплачивают обучение за рубежом, в первую очередь, в России. При этом они должны продолжать хорошо учиться и подтверждать, что государственные средства тратятся не напрасно. Вьетнамские студенты — добросовестные студенты. Учеба на первом месте, сон на втором. Этим наши и пользуются, сильно облегчая себе жизнь. У вьетнамцев принято помогать окружающим, они не отказывают, только вот те, кому они помогли, относятся к этому как к должному и на такой помощи общение ограничивается.
-
«Нам нельзя проходить практику. Если мы учимся в России, платим за обучение, почему нам нельзя проходить практику или работать?» — студент из Нигерии.
Суть проблемы состоит в несовершенстве законодательства. Обычно студенты приезжают учиться в Россию по краткосрочной образовательной визе. Официально они не имеют права устраиваться на работу. Впрочем, особо предприимчивые иностранцы работают в кафе, у друзей и знакомых, выступают на вечеринках.
-
«Что меня особенно раздражает в России, так это то, что они ведут себя, будто мы в детском саду. После 12 часов ночи нельзя выходить из общежития. Мне 22 года, я взрослый человек, и я знаю, что для меня хорошо. И это моя проблема!» — студент из Германии.
В России это своеобразная форма заботы, и, конечно, бюрократическая система с бесчисленным количеством правил на все случаи жизни. Как раз по этому поводу свободолюбивая душа иностранца и протестует.
-
«Мне очень трудно планировать свое время, когда я не уверен в расписании общественного транспорта» — студент из Германии.
Не секрет, что немцы — народ пунктуальный, ответственный и внимательный к мелочам. На эту тему есть много анекдотов. Вот и в Томске, как ни странно, студенты из Германии жалуются на то, что трудно быть вовремя, когда есть такой непредсказуемый фактор, как автобус, да еще и российского производства. Удивительным им кажется то, что водитель может чинить заглохнувший на светофоре автобус молотком.
-
«Пару отменили, предупредив об этом лишь за три дня до нее, а не заранее» — студенты из Германии.
В Европе студенты университетов (да и большинство школьников) привыкли, что им выдают расписание на весь год. Если же предвидятся какие-либо изменения, о них сообщается заранее.
-
«На остановках нет табличек с маршрутом. Иногда и остановки-то совсем нет» — студент из Франции.
Иностранным студентам и так достаточно трудно адаптироваться в России. Усугубляет же ситуацию недостаточное количество опознавательных знаков, которые помогли ли бы освоиться и ориентироваться в незнакомой, непривычной и не всегда дружелюбной обстановке.
-
«Здесь очень мало фруктов, у вас даже папайи нет…» — студентка из Вьетнама.
-
«Чтобы устроиться на работу, здесь нужно собрать много бумаг… у вас, у русских, это принято» — студент из Вьетнама.
-
«Когда я собиралась в Сибирь, я думала, что еду только учиться, потому что тут очень холодно, и мне не нужна хорошая одежда для вечеринок… Но когда приехала, оказалось, что тут этого надо даже больше, чем у нас» — студентка из Италии.
Несмотря на все проблемы и неудобства, каждый находит в Томске что-то для себя: престижное в родной стране образование, захватывающее путешествие, экстремальный опыт и в целом остается доволен.
Екатерина Рылько, специально для новостной службы портала ВШЭ