Глава 6. Часть 2.
30-04-2008 17:49
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Наруто как в тумане помнил прошедшую неделю. Казалось, пять дней пролетели как один. Он не особо заморачивался на тему: что соврать опекуну и друзьям. Они и так все поняли и сделали свои, пусть и не правильные выводы. Переубеждать их Наруто не хотелось, тем более что сказать правду он бы не смог, а очередная ложь... какая, в сущности, разница? С ним и раньше не особо хотели общаться, а теперь... теперь его стали побаиваться, что ли? Хорошая одежда, дорогой телефон. У мальчика появился спонсор, как знать, может это кто-то важный? Сосед по комнате долго пытался выяснить, куда Наруто дел свои старые вещи и откуда у него новые, но Узумаки только улыбался и отвечал что-то глупое, совершенно невпопад, просто чтобы от него отвязались. За всю неделю Наруто не прогулял ни одной пары и ни разу не вышел погулять: с Гаарой ему хватало общения по аське. Тот сразу понял, что Наруто нашел «того парня» и только посоветовал быть осторожнее. А еще случилось нечто, чего Наруто от себя никак не ожидал. Он впервые не рассказал своему другу о том, что его беспокоило: он был уверен, что даже Гаара не сможет ему помочь. Последний разговор, перед тем как Саске отправил Наруто на автобус, намертво засел в памяти.
"- Кем ты меня считаешь?!
Саске равнодушно пожал плечами, и сел на край стола.
- А разве не ясно?"
Ясно, очень даже ясно, но почему так обидно и так хочется съездить кулаком по наглой ухмыляющейся роже? Почему так хочется услышать хоть какое-то оправдание. Впрочем, Саске явно не их тех, кто станет оправдываться. Он привык, что за деньги и влияние можно купить все что угодно. Вот только Наруто не из тех, кто готов продать себя так дешево. Впрочем, он сразу понял, что никаких нежных чувств ублюдок к нему не испытывает, но все же... предполагать что-то и знать наверняка - разные вещи. Тем более, после того как они пообщались, Наруто стало казаться, что Саске не такой уж и ублюдок...
Узумаки лежал на кровати и изучал белоснежный потолок, словно на нем был написан секрет избавления от ненужных мыслей, когда лежащий на прикроватной тумбочке телефон заиграл что-то из Limp Bizkit. Наруто уже и сам не помнил, какую песню поставил на звонок - ему редко кто звонил.
- Да.
- Какого черта тебе нужно?
- А если я не приду.
- Ну, ты и сволочь, так и знал, что его сперли. Ладно, я приду. Но только за паспортом.
Не прощаясь, Наруто отключил телефон.
Итак, Учиха хочет отдать ему паспорт. Наруто был рад этому, даже больше чем Саске мог подумать. Паспорт был ему очень нужен, и сделать новый было весьма и весьма проблематично. Наруто так за всю неделю и не сказал опекуну, что потерял его. Теперь кажется, одной проблемой стало меньше. Во всяком случае, Наруто хотелось так думать.
Саске назначил встречу безбожно рано. В субботу, в семь часов утра Наруто хотелось только одного – спать. Чем он и собирался заняться сразу же, после того как вернет свой паспорт. О том, что у Саске могут быть другие планы, он совершенно не думал, да и вообще не думал. Наруто считал, что думать в такую рань – издевательство над организмом. Заспанный, в домашних тапочках и без куртки Наруто спустился на первый этаж общежития и уселся ждать звонка. Позвонить Саске он не мог, потому как телефон упорно отказывался перезванивать на «номер не определен».
Легкая вибрация в кармане сообщила о том, что ему пришло смс.
«Выходи на улицу. Моя машина в пятнадцати метрах левее крыльца»
- Конспиратор долбанный, - пробурчал себе под нос Наруто и поплелся на улицу.
На улице шел снег – едва ли не впервые за эту зиму. Узумаки перебежал через дорогу и, распахнув пассажирскую дверку, уселся рядом с Саске.
- Ну, давай мой паспорт, - потребовал он, согревая дыханием замерзшие пальцы.
- Отдам, не волнуйся, - Саске усмехнулся, - но ты же не думал, что все так просто, правда?
Не дожидаясь ответа Саске перевел рычаг коробки передач в положение drive и машина медленно тронулась, оставляя следы протектора на свежевыпавшем снегу.
- Эй, ты куда? – спохватился Наруто. Идея сесть в машину, чтобы не мерзнуть уже не казалась ему заманчивой. – Я же без куртки и… и в тапочках! Эй ты, придурок, останови машину! Ты не предупреждал…
Саске отвлекся от дороги и насмешливо посмотрел на Узумаки.
- Заткнись. Ничего я с тобой делать не буду. Захотел бы избавиться – сам бы светиться не стал.
- Ты меня обманул!- задыхался от возмущения Наруто.
- Нет, я сказал, что отдам тебе паспорт. Я тебе его отдам – позже.
Наруто, немного успокоился.
- Ладно, куда мы едем, - спросил Наруто – ему вообще-то было все равно, ровный бег машины и скрип снега под колесами действовал успокаивающе и он чувствовал что вот-вот уснет.
- В Осло, - спокойно отозвался Саске.
Наруто едва не подпрыгнул на сиденье:
- Что? Ты псих, туда ехать часа четыре!
- Не четыре, а два, если мы успеем на паромы, так что замолчи и не отвлекай меня.
- А мы что, опаздываем? – сонно поинтересовался Наруто – он выставил 28 градусов на панели климат контроля и засыпал, согретый теплым воздухом.
- Спи, придурок, – беззлобно огрызнулся Саске.
- Сам такой, - пробормотал Наруто, максимально опуская сидение и сворачиваясь на нем калачиком.
В аэропорту Осло на них смотрели как-то странно. То ли потому что Саске выглядел особенно бледно, то ли потому что Наруто в тапочках смотрелся явно не по сезону.
- Слушай, я не понимаю, что мы тут забыли, - ныл Наруто, - ты хотел, чтобы я тебе проводил на самолет?
Саске не ответил, только покрутил у виска пальцем и усмехнулся.
- Сам ты псих, - обиделся Наруто. – Гони паспорт.
Саске достал из бокового кармана своей кожаной сумки – видимо специально предназначенной для путешествий – и протянул Наруто большой картонный конверт.
- Вот, тут твой паспорт, билет в первый класс и на всякий случай копия тура, если ты вдруг потеряешься.
- Чего? Какой билет? – Наруто решительно ничего не понимал.
- Посмотри. Встретимся через двадцать минут возле терминала «С», вон там, - Саске махнул рукой. – Наши ворота с 12 по 20. На случай если ты решишь не прийти, подумай, как много я о тебе знаю и … не только о тебе.
Учиха очаровательно улыбнулся и зашагал прочь, оставил Наруто переваривать информацию.
Конечно, Саске ничего такого не знал, но, проанализировав поведение Наруто, пришел к выводу о том, что тому тоже есть что скрывать. Учиха бил наугад, но, судя по выражению шока и паники на мгновение появившихся на лице Наруто, попал в цель.
Узумаки стоял и тупо вертел в руках конверт, словно не знал, что с ним дальше делать. На мгновение мелькнула абсурдная мысль, что это бомба и Саске решил его подставить. Террористов обычно расстреливают, а потом спрашивают. По-крайней мере в Лондоне так застрелили какого-то парнишку только за то, что он бежал на автобус с рюкзаком, в котором могла бы быть бомба.
Наруто помотал головой. Что за бредовые мысли? Он отошел в сторону небольшого информационного киоска и уселся на подоконник, чтобы посмотреть содержимое конверта. Там был его паспорт, в котором Наруто обнаружил американскую визу, билет на самолет до Анкориджа и еще какие-то бумажки, что-то вроде карты местности и рекламного буклета.
«- Ясно, с рестораном не получилось, так он решил устроить пикник у черта на куличках, - мрачно констатировал Наруто. – И что там он говорил… не может быть, чтобы он знал обо мне и Дзирайе. Просто не может быть. Но все равно, надо выяснить, что ему известно. Бля… придется поехать»
Наруто посмотрел на часы на телефоне и решил, что оставшиеся пятнадцать минут до встречи с чокнутым придурком он вполне может провести с пользой. Например, залезть в Интернет и написать Гааре. Осталось найти Интернет кафе. Пользоваться для этих целей телефоном Наруто не умел. Поиски компьютера заняли десять минут и ни к чему не привели – монстр который больше напоминал банкомат соединял со всемирным разумом только за монеты, которых у Наруто с собой не было. От души пнув чудовище ногой, Наруто отправился к своему терминалу.
Перелет был скучным, если не считать бесплатной выпивки и музыки – наушники он попросил у стюардессы, так как свои оставил дома.
- Слушай, придурок, - обратился к Саске Наруто, когда через два часа ему надоели и бесплатные напитки и музыка, - чего ты вообще от меня хочешь? На кой черт я тебе сдался?
- Считай это удачей: мне на работе выделили ээээ… «профсоюзную путевку», на двоих. Я решил взять тебя с собой, все равно за все платит компания.
Наруто забрался на сиденье с ногами и сел, прижав колени к груди.
- Ну а предупредить ты не мог? Я в тапочках должен ходить все выходные?- ворчал Наруто. - Не говоря уже о том, что куртка тоже не помешала бы.
Саске равнодушно пожал плечами.
- Не беспокойся, все равно придется все покупать на месте, а до туда у нас трансфер, не замерзнешь, пока будешь от автобуса до отеля идти.
-Черт, не могу поверить, неужели у тебя больше никого не было, чтобы с тобой поехать? – сказал Узумаки и отвернулся к иллюминатору.
Ответа он так и не дождался.
Не смотря на то, что места вылета и прибытия находились приблизительно на одной широте, погода в них отличалась почти на десять градусов Цельсия. Минус девять в Анкоридже по сравнению с почти нулем в Осло. Наруто всю дорогу до отеля Капитан Кук стучал зубами от холода и со злостью смотрел на сидящего рядом Саске в теплой куртке и комбинезоне - и когда он успел переодеться?
В отеле к невероятному облегчению Узумаки Саске попросил администратора "позаботиться" о его друге и предупредить, чтобы продавцы в расположенных на первом этаже магазинах, записывали все покупки на его имя, пока он будет разбирать свои вещи в номере. Наруто нашел процесс покупки всего необходимого для зимнего отдыха забавным, потому как удивление на лицах продавцов при виде покупателя в одних домашних тапочках, широких спортивных штанах и байке на голове тело сменялось откровенным шоком, когда он сообщал им что каких-то шесть часов назад вышел вот так вот из дома на пару минут и оказался здесь совершенно случайно. Неизвестно сколько бы еще времени занял шоппинг, если бы Саске не спустился вниз и не разыскал Наруто застрявшего в магазинчике сувениров.
- Наруто, ты что придурок, - обратился Саске к нему по-норвежски, специально, чтобы девушка, с которой вовсю флиртовал Узумаки ничего не поняла.
- Сам такой, - отозвался Наруто. - И вообще давай-ка по-английски, ты, что не знаешь, что это неприлично, говорить в присутствии другого человека, на языке которого он не понимает, эта милая девушка может подумать, что мы ее обсуждаем!
Саске фыркнул и улыбнулся продавщице.
- Прошу прощения, - обратился он к ней на английском, мы обязательно зайдем к вам и купим что-нибудь, когда будем уезжать, а сейчас нам надо приобрести ботинки для моего друга - он вышел из дома в тапочках.
Симпатичная лет двадцати на вид девушка рассмеялась - американки вообще часто смеются, не зависимо от того смешно им на самом деле или нет - и ответила, что уже слышала эту историю и желает им обоим удачи. Настроение Наруто упало ниже некуда.
"- Вот дерьмо, стоило появиться этому пижону, и все внимание переключилось на него! Бля.. она уже строит ему глазки, ну почему все так..." - грустно подумал Наруто.
- Идем, придурок, у нас через полчка по программе экскурсия на самолете на местную гору.
-Чего? - Наруто опешил. - Опять на самолете?! Они что издеваются?!
Саске легонько подтолкнул его к выходу из магазинчика:
-Не стой столбом придурок. Нет, не издеваются. Это не такой самолет, как тот, на котором мы летели, идем. Я просмотрел программу экскурсий - это единственная, на которую стоит поехать. Хотя бы для того, чтобы оценить какие у этой горы склоны.
Наруто шлепая тапками, шел за Саске, пока тот тащил его к спортивному магазинчику, всем своим видом показывая, как сильно он недоволен.
- Какие склоны ты о чем?
Саске устало вздохнул.
- О том. Мы сюда приехали кататься на лыжах. Ну, ты если хочешь, можешь попробовать сноуборд, ты же вылитый репер.
- Слушай, чем тебе реперы не угодили, уже второй раз ты на них наезжаешь...
- Ничем, - Саске нетерпеливо барабанил пальцами по прилавку, дожидаясь, когда к ним подойдет продавец. - Просто не люблю и все. А насчет того, на чем будешь кататься, ты подумай. Я уже заказал вертолет на после обеда.
Наруто оставалось, только молча смотреть на него, пытаясь понять, шутит он или нет.
-Ты что, серьезно? Ты придурок, знаешь? Я на лыжах два раза в жизни стоял - пока не упал, так что голову разбил. Я никуда не полечу.
-Боишься? - хитро прищурившись, спросил Саске.
Ответит Наруто не успел - подошла продавец и Саске очень громко высказал ей свое недовольство тем, что им пришлось целых пять минут ждать пока их обслужат. Наруто мысленно посочувствовал девушке, но вступаться не стал. Ему очень не хотелось, чтобы Саске вспомнил, о чем они говорили, и заставил его отвечать.
Потому что Наруто боялся. Одно дело жит в отеле и иметь в кармане обратный билет и паспорт и совсем другое оказаться на одном из горных пиков один на один с целиной, солнцем, которое в горах слепило глаза, и ветром который пробирал до костей и бил в лицо холодной влагой принесенной с океана.
Запуганные до полусмерти продавцы быстро подобрали для Наруто ботинки, теплые штаны с подтяжками и куртку. Саске настоял на покупке маски для глаз, кожаных перчаток и вязаной шапки, мотивируя это тем, что в горах будет намного холоднее, чем внизу.
Из магазина они направились прямиком в бар, и Наруто с удовольствием отметил, что в "профсоюзную путевку" Саске включено все - даже алкоголь и чипсы. В конце концов, Узумаки решил, что если хорошенько выпить, то можно будет и скатиться с горы. Может не красивыми гладкими дугами, как в рекламе спрайта, но хоть кубарем. Главное вообще пережить спуск.
Самолет и правда оказался совсем не таким на каких привык летать Наруто, очень даже симпатичная Сессна, летела совсем низко, так что казалось вот вот зацепит или крылом или днищем высоченные деревья, покрывающие склоны Мак-Кинли. откуда в таком климате взялись такие исполины Наруто не думал. Он вообще с трудом думал - слишком много было впечатлений за одно единственное утро - тем более что в Америке сейчас было немногим больше, чем когда он выходил из дома, сказывалась разница во времени. В наушниках, которые крепились к подлокотникам кресел, записанный на пленку голос гида вещал о красотах и прелестях открывавшегося внизу пейзажа. Наруто было как-то все равно, сколько метров высота горы, длина склонов и какой количество осадков выпадает тут за год. А в том, что это едва ли е самое живописное место в мире он убедился сам, просто глядя в окно. Вид и правда потрясал воображение: сверкающий в лучах рассветного солнца снег, огромные черные пятна леса и рваные края скал, в тех местах где снег не задерживался на обдуваемых ветром вершинах.
В конце своей речи гид сказал что-то о полетах на гидроплане, которые входят в программу летних рыболовных туров, и попросил пристегнуть ремни - самолет заходил на посадку.
Все то время что Наруто провел, прилипнув к стеклу иллюминатора, Саске изучал рекламный букетик, и что-то в нем для себя периодически подчеркивал.
Когда они вышли из самолета, молодой американец, бывший как оказалось не только пилотом, но и главным сопровождающим их группы, предложил всем желающим небольшую экскурсию на озеро (Саске тут же сказал, что поскольку оно замерзло ловить там особо нечего), а всех остальных предупредил, что обратно они полетят через восемь часов и что все кто хочет вернуться вместе с группой в отель должны к этому времени появиться рядом с самолетом.
- Идем, - позвал Саске, - тут внизу пункт проката. Надо выбрать себе экипировку.
- Да, пошли, - согласился Наруто, с тоской глядя, как остальные уходят на озеро. Больше всего на свете ему хотелось пойти вместе с ними.
В пункте проката, пока Саске выбирал себе лыжи, Наруто умудрился уронить на себя целый стеллаж со сноубордами ( какой придурок поставил их так чтобы они цеплялись друг за друга при падении?) и откопать себе короткие с утолщениями впереди и сзади лыжи. Он как раз примерял палки, когда подошел Учиха.
-Это для карвинга, к ним не нужны палки. Положи на место, ты в них на целине просто утонешь. Вот смотри, какие нужны, я уже договорился, тебе сейчас подберут.
Саске держал в руках невероятно длинные и очень широкие лыжи, без каких либо утолщений или украшений в виде молдинга. Выглядели они очень просто: ровные, без рисунка и казались при этом слишком длинными.
- Я не смогу на таких ехать, они и тебе слишком большие.
Саске усмехнулся.
- Ничего ты не понимаешь. Здесь только на таких и кататься. По не укатанном ретраком склонам и после снегопадов.
Наруто сделал вид, что понял хотя бы часть слов.
- И все равно они выглядят как два сноуборда, только длиннее.
Саске задумался.
- Мы и правда можем взять тебе сноуборд, - но увидев как искривилось лицо Наруто, добавил, - если хочешь.
- Нет спасибо. С палками мне как-то уютнее. ими чуть что можно будет тормозить.
Саске закатил глаза, всем своим видом показывая что ничего глупее не слышал.
не молодой уже мужчина который кроме того что подбирал для туристов амуницию оказался еще и инструктором заметил нервозность Наруто и предложил парням вместо вертолета воспользоваться услугами местных "наземных перевозчиков".
- Там, насколько мне известно, около десяти мест. Вас на ретраке отвезут почти на два километра вверх, а потом можете спускаться как удобно - хоть по следу ретрака, если боитесь целины, хоть рядом, если она вам нравится.
Саске такое предложение не понравилось, но, видя, как загорелся идеей Наруто, вынужден был согласиться хотя бы раз скатиться таким образом. До вертолета в любом случае было еще пару часов.
В итоге Узумаки схватил таки свои "детские" лыжи, а Саске договорился с инструктором, что тот после обеда поедет с ними и поможет Наруто спустится по целине. Американец проводил обоих парней стандартной улыбкой в тридцать два зуба, недоумевая про себя, зачем они приехали учиться на курорт, славящийся своими экстремальными условиями отдыха. Сюда обычно приезжали профессионалы или те, кто давно катается. А услуги инструктора требовались им исключительно, для того чтобы улучшить "технику". Ему впервые попался ученик без опыта. Впрочем, какая разница, оплата все равно повременная.
Кроме пункта проката возле импровизированного аэропорта находилось несколько домиков - бар, бильярд и детская комната. Саске даже пошутил, что если Наруто боится подминаться его вполне можно оставить на попечение местных воспитателей, смотреть мультики и лепить из пластилина. В отместку Наруто швырнул в него снегом - снежки не получались из-за мороза и в лицо Саске полетело колючее белое облако. Впрочем, Учиха в долгу не остался. Через пару минут парни уже во всю катались по деревянному настилу, который соединял домики небольшой горной деревушки, и загребая снег пытались накормить им друг дружку. Первым сдался Саске, что бы там ни было физически Наруто был сильнее.
- пошли найдем этих перевозчиков, - оплевываясь от снега пробормотал он.
Наруто тяжело дыша, навалился сверху и прошептал:
-Ага, пойдем.
И не удержавшись, закинул Учихе за шиворот ком снега и побежал туда, где они оставили лыжи, перед тем как устроить возню в снегу.
- Придурок, - буркнул Саске, но губы против воли расплылись в улыбке. Все-таки Наруто был великолепен в своей детской искренности и непосредственности. Саске подумал, что не зря взял его с собой - вряд ли с кем-нибудь еще он бы смог повторить нечто подобное.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote