что-то во мне произошло и ночью вдруг начала писать стихи на украинском) фантастика какая-то… причём рифма сама укладывалась, аки в сказке) прям сама удивилась происходящему… или это был какой-то вид ченнелинга? Вообще с приходом этой темы во мне много всего изменилось, и я стала даже позже укладываться спать, что не есть хорошо, или, как во времена Хельги говорили - не есть добро…
А вы знали, что слово «хорошо» совсем молодое? Раньше было другое, даже два: добро и добре, последнее осталось в белорусском, вроде, и в украинском) ну с белорусским мне уже вряд ли тут кто поможет, а украинский внезапно сам начал всплывать в памяти каким-то чудным образом.
Кстати, в немецком слово «гут», что в переводе вообще-то добре, ибо доброта - гютихькайт, а само добро, то бишь доброта то же - гютэ… да уж… как изменили язык русский… а ведь он изначально нёс в своей основе святость и доброту… в нём было очень много из лемурийского, языка Любви…
Мало того, языки запачкали грязными энергиями, разрушительными для ДНК - матом и просто словами, которые в ходе истории приняли иное значение…
Кто-то из вас читал слова с права на лево? Я специально отказалась от некоторых слов, чтобы больше не пачкаться, например, от «себя» и очень осознанно стараюсь говорить…