• Авторизация


Интервью Dir en Grey 01-03-2009 02:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Оказалось, что у меня завалялось это интервью. Переводила я, потому что меня просили, уже довольно давно, до НГ.

Пусть будет в дневе, вдруг кому окажется нужно))

http://www.metalsucks.net/2008/12/09/exclusive-interview-with-dir-en-grey/ 

EXCLUSIVE INTERVIEW WITH DIR EN GREY [699x466]
 

Tuesday, December 9th, 2008 at 3:45pm by Vince Neilstein

В первом абзаце журналист треплется о том, как мешает языковой барьер, с кем он по-настоящему говорит - с группой или с переводчиком, поняли ли музыканты его вопросы, или сказали, что он полный придурок..

 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1. Добро пожаловать в США. Как проходит тур?
Die: Только начался, идет все лучше. Сегодня вечером должно быть хорошее шоу. Я в этом уверен.

2. Вы играли в... Я знаю, что это ваш второй тур в США... вы раньше играли в Нью-Йорке?


Kaoru: Вообще-то это наш второй тур в Штатах, в котором мы выступаем хедлайнерами, раньше мы выступали в сборном концерте. Еще мы участвовали в туре the Deftones. Поэтому это наше четвертое появление в США. 2 года назад мы выступали с Korn в туре Family Values.  Выступали в Jones Beach или как там название, но шоу отменили.

3. Ваше мнение: американская публика отличается от европейской?

Die: В основном, фаны всегда фаны в любой стране. В Японии фаны точно так же реагируют. Все делают те же вещи в то же время. И наверное поэтому это кажется странным. В США или в Европе фаны более независимы. Каждый делает то, что он хочет в свое время. У них больше свободы. Они знают, как ею наслаждаться. А между Европой и США мы пока не видим большой разницы.

4. Может быть, это ваш первый тур совместно с the Human Abstract. У вас была возможность послушать их? Если да, что вы о них думаете?

Die: Прежде чем приехать сюда, мы посмотрели майспейс группы, и нам показалось, что они очень сложные. В этом туре мы иногда смотрим выступление с края сцены. Нам их жалко, потому что сцена такая маленькая, а их 6 человек в группе, и они должны как-то уместиться в маленьком пространстве. У каждого много дел на сцене.

5. Для группы, которая поет в основном на японском, странно ли видеть, как американская аудитория, не понимающая ни слова из того, что вы, парни, поете, подпевает, не понимая смысла текста?

Kaoru: Нам не кажется это странным, мы счастливы из-за этого, потому что фаны действительно пропускают через себя наши песни. И даже, когда мы были намного младше, где-то в старших классах школы, мы увлекались многими западными группами. Когда мы их слушали, то подпевали, не понимая смысла текста, он круто звучал, и нам хватало. В каком-то смысле, то же самое происходит с американскими фанами.

6. И у вас есть новый альбом, чем он отличается от прошлого? Какова эволюция звучания группы?

Kaoru: Разница между этим и прошлым [Marrow of a Bone] - жизненный опыт, который мы набрали за это время. Наш прошлый альбом был выпущен в 2007 году. После этого мы отыграли больше 120 концертов по всему миру. Мы многого научились во время туров. Этот опыт и создал новизну следующего альбома. В это раз мы намного более откровенны сами с собой, и это сказалось на альбоме.

7. Такое впечатление, что новый альбом более прогрессивный с длинными песнями и сложными аранжировками. Так было сделано специально или получилось само собой?

Die: Я бы сказал, что наполовину намеренно и наполовину естественно. Мы принадлежим к такому типу групп, для нас это довольно естественно. В альбоме есть песня длиной более 9 минут, и так было сделано специально. Сложные аранжировки - наше увлечение. В новом альбоме мы хотели использовать все эти элементы, которые получили из прошлого, настоящего и может быть даже будущего. Мы хотели соединить все элементы в одном альбоме.

8. Из чего состоит процесс написания песни для вашей группы? Вы все работаете вместе или кто-то один пишет и показывает песни остальным?

Die: Мы в основном пишем песни по отдельности, одну за другой. Самый важный процесс для создания песни - подготовка. Мы готовимся в нашей студии. Всегда собираемся вместе в одной комнате и работаем над песней вместе.

9. Будут ли еще туры и чего ждать от вас в будущем?

Kaoru: В конце года у нас будет 4 концерта в Японии. В следующем году в феврале мы начинаем тур. В декабре будет шоу в Осаке. Собираемся начать тур и промоушен нового альбома в феврале. Навреное это займет больше чем 3 месяца. Мы еще не уверены, где и когда, но думаем, что сыграем в Японии, Европе и США.

10. Есть ли такие японские группы, о которых американцы ничего не знают, но вы бы хотели, чтобы узнали?

Die: Вообще-то, у нас было много любимых японских групп, когда мы учились в школе. В конце 80-х и начале 90-х на сцене было много уникальных панк- и металл-групп как Dead End.  В этом туре мы используем его [Kaoru] iPod, чтобы начинать шоу, и у него есть пару песен Dead End. Сейчас многие японские группы приходят в США, но нам они не интересны. Честно говоря, мы о них ничего не знаем.
 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
jersy666 02-03-2009-01:44 удалить
с позволения (а я знаю ты добрая, а я наглая) утащила к нам на форум, конечно с указанием на автора
Tina_Morozova 02-03-2009-01:51 удалить
это я так ушла спать((( ты по ходу тоже)) конечно, бери. не автора - переводчика, в авторах у нас Каору, Дай...)))
Azelle 02-03-2009-06:50 удалить
Хотя я не являюсь фанатом джей рока, и не думаю, что в ближайшее время это со мной случится, все же мне было очень интересно почитать это интервью. Я многое узнала, например для меня было сюрпризом, что эта группа уже в 4 раз выступает в США!!! Так что большое тебе спасибо))))
Tina_Morozova 04-03-2009-22:57 удалить
Исходное сообщение Azelle Хотя я не являюсь фанатом джей рока, и не думаю, что в ближайшее время это со мной случится
Хаха. еще раз ХАХА. ты бы знала, как я отзывалась о джей-роке, до того как начала собственно слушать. отзывалась преимущественно нецензурно))) согласно легенде, Джонатан Дэвис увидел их шоу (что творил тогда с собой Кё) и пригласил их в свой тур с другими группами... так и пошло дело.
Azelle 10-03-2009-12:29 удалить
Tina_Morozova, ага... я помню... ты где то писала, что джей рок все таки тебя настиг))) ну о нем плохо я не отзываюсь, я просто надеюсь, что он не войдет в мою жизнь))))
Tina_Morozova 10-03-2009-19:36 удалить
я тоже надеялась, ага. и где я сейчас?


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Интервью Dir en Grey | Tina_Morozova - Дневник Tina_Morozova | Лента друзей Tina_Morozova / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»