Вы думаете, что Aoi - это сценическое имя гитариста the GazettE?
Всего-то?
Я тоже так раньше думала.
Теперь меня интересует, по каким соображениям он -по ходу, Shiroyama Yuu- взял себе такое милое прозвище?
Все-таки, версии про бирюзовый цвет и что-то сладкое были более романтичными.
То есть, может кому-то и покажется романтичной настоящая версия, но не мне, Адназначна)))
Итак, что же такое Аой?
Я сидела и читала перевод его Hollyhock Radio, когда меня торкнуло посмотреть, что означает Hollyhock. Слово мне было незнакомо... Я посмотрела...
Вы все еще думаете, что Аой - это вот КТО:
[166x240]
Не фига подобного.
Вот ЧТО такое AOI -
[306x240]
МАЛЬВЫ!!!!
Чтобы понять, почему я так реагирую - объясняю.
В глубоком детстве я часто летом ездила в такие типа детские лагеря, и еще мы всей семьей катались на машине, и пр., и др. По городам и весям. И селам. И в этих селах эти долбаные цветочки росли возле каждого забора. Плюс во дворе дома, где я выросла, сажали вот эти самые мальвы и еще цветочки под названием "флоксы" *без понятия, как они по-настоящему называются*
И мы, дети, эти цветы очень сильно любили. За ТО, что их было прикольно расчленять на мелкие составляющие. У мальв лепестки, как щас помню ощущение - были такие мохнатые, мягкие, большие, их было так прикольно выдирать из цветка и ломать! А внутри сердцевина пушистая *тычинка, пестик* , ее надо было размять в кашу пальцами и выпотрошить из цветка на землю. Кровавые деяния детства, даа... Однако...
Одним словом, я мальвы за цветы не считаю.
А в Японии, оказываются, люди противоположного мнения...
О, как их любят, как их рисовали:
[320x236]
И с древних времен празднуют праздник - Аой Матсури, о празднике здесь -
http://www.cultline.ru/japan-holiday/may/4
В общем, почитаемая зелень.
Романтика, нафиг.
Рррррр...
Как тесен мир?
Цветочки, которые я изничтожала в детстве, стали псевдонимом элегантного японского гитариста - что творится, а?
Интервью с Аоем 2007-2008 Stacked Rubbish Grand Finale [REPEATED COUNTLESS ERROR].
http://distortedaytime.livejournal.com/8
Переводчица считает, что 01, 02, 03 - части тура. Фиг его знает, скорее всего правильно)) Вот здесь все может быть перекручено, потому что вопросы полуфилософские и ответы такие же, а посмотреть оригинал невозможно, то есть, возможно, не ничего не поймешь.
- GazettE уже 6 лет, тебе не кажется, что время быстро прошло? Или медленно?
- Я не понимаю, как оно так быстро прошло.
- Особенно быстро летело время в последние 2 или 3 года, да?
Однозначно, последние 2 года были именно такими, к счастью, мы были довольно заняты. Только и делали, что записывали песни и давали концерты.
- Мы проводим это интервью (C.C.Lemon Hall на Shibuya) в разгар вашего тура Tour 2007-2008 Stacked Rubbish PULSE WRIGGLING TO BLACK". Каковы твои впечатления о нем?
Мы недавно смотрели видео 01 в Будокане, и... наше выступление было сильным?
- Какая скромность! Сет-лист был составлен из вашего альбома "STACKED RUBBISH", и вы также смогли представить новые песни, правда?
Ну, мне это не нравилось. Хотя, в этом смысл концертов, я всегда говорил, что мы не должны жаловаться. В любом случае, мы сделали все, что смогли. Новые песни, которые еще не обкатались в лайвах, сложно играть, но все равно приятно.
- Как ты думаешь - использование бОльшего числа гитар повлиляло на запись альбома?
Количество основных гитар увеличилось. Атмосфера на сцене тоже очень изменилась с 03. Во время 02 все было как-то сжато и не так уж отлажено.
- Были ли какие-то проблемы, которые вы все хотели разрешить?
В большей части зарубежной части тура мы были вынуждены играть лайвы в полностью неподходящих условиях. Я говорил, что без такого опыта мы вполне могли обойтись.
- Удивительно слышать, что за границей уровень технической подготовки к концертам довольно-таки невысокий.
Действительно, плохой уровень. Но все равно я считаю, что концерты за границей могут приносить удовольствие. Всё дело в музыке.
- То есть, хороший концерт все-таки возможен, даже если он проходит в месте, где вы не понимаете язык, а оборудование не на уровне?
Трудно сказать, был ли концерт хорошим или нет, но нам понравилось. Как и раньше, да? Лайвы времен "Gama" были частично похожими на эти.
- Ранние выступления были непредсказуемыми?
Точно. Тут ты ничего не сделаешь. Вспоминая этот опыт, я думаю, нам слишком уж нравилось, что мы делаем. В Японии оборудование лучше, обстановка вокруг сцены, многие сопутствующие вещи. Но некоторым людям может казаться, что обстановка "нормальная", когда на самом деле это не так. В таком духе прошел лайв 02.
- Какие твои впечатления об эксклюзивном туре для фан-клуба - после 3 месяцев отдыха?
03 был "супер", или, как бы сказать... Всем понравилось, что мы в такой отличной форме. Непонятно как это вышло, но GazettE стала группой, над которой никто не смеется? Нам удалось создать атмосферу, в которой смех был бы неуместным, вам не кажется?
- Из-за самой музыки и атмосферы на сцене особо не посмеешься, да?
Иногда нам весело, даже если не вовремя. Но на 03, общение с публикой было непринужденным, и мне кажется было весело.
- Вы все еще включали в сет-лист старые песни.
Ну, вообще-то, они поднадоели! "Скучно!!" Хочется написать это крупным шрифтом. Как это было трудно!!
- Новые песни легче?
Намного легче. Старые песни не всегда помнишь, не всегда готов их играть. Репетиции к 03 и 04 проходили в одно время, поэтому все держать в памяти было сложно.
- Когда-то эти песни были во всех лайвах.
Да, правда. Играешь песню на концерте, рука автоматически движется, музыкальная фраза знакома. И, в зависимости от того, какая песня, иногда - "Блин, облажался!" Когда мы спорили о соло в "Baretta" на концерте в Logos (Fukuoka), в первый раз, когда песня звучала в туре... *кривая улыбка* Уруха сказал, что в тот раз "Baretta" из-за моего соло стала худшей за всю историю. Совершенно верно, это нельзя оправдать.
- Не может быть, чтобы между тобой и Урухой происходило такое!
В туре 03, "Baretta" в первый раз была в Logos. "Baretta" для меня была самой сложной, даже во время записи, все, что я мог сделать - собраться с силами и отыграть ее.
- Но с такой точки зрения "Baretta" все еще новая песня, разве нет?
Да, но если песню не играть постоянно, то с ней начинаются проблемы.
- То есть, добавлять в сет-лист старые песни - не очень хороший вариант?
Их все равно приятно играть. И в специальных концертах для фан-клуба у нас отличная возможность исполнять старые песни, по которым все соскучились. Даже сейчас эти песни не забываются.
- Я вспоминаю вот о чем - недавно в новой песне "Guren" ты расчехлил свою двухгрифовую гитару?
Да, она очень стильная. *смеется*
- Но такую гитару стоит больше использовать в песнях.
Сейчас больше использую, чем раньше.
- В течение этого тура с тобой происходили какие-нибудь перемены как с гитаристом?
Ммм... даже не знаю... постепенно я увеличил число соло, которые я играю... Точно, я играл гитарные соло, которые раньше ненавидел.
- Но равзе не соло - лучшее, что есть в работе гитариста?
Когда пишутся песни, мы иногда думаем, "а, здесь ты сыграешь соло", и "вот здесь тоже", когда еще пишется песня, но во время записи количество соло уменьшается. Совсем по-другому.
- *смеется* Тогда в том, чтобы быть гитаристом, нет ничего потрясающего!
Немного неудобно, но я думаю, что так и есть. *смеется* Но недавно я достиг уровня, на котором перестал бояться соло. Раньше я действительно ненавидел гитарные соло. Более того, иногда получалось в ходе подготовки, что лучше сделать ударение на вокале, чтобы раскрыть песню, а не на напряженном соло. Но в оригинальной версии песни с большим количеством гитарных соло стали немного более легкими. Вот что я думал о 01. До этого большое число соло нервироваломеня.
- В последнее время акустическая гитара стала играть более активную роль на концертах.
Да, я чувствую, что акустическая гитара всегда играет важную роль.
- Когда она начинает играть, атмосфера в зале взрывается и меняется в секунду, да?
Согласен. И еще - я прикладываю много усилий, чтобы создать такой звук акустической гитары, который максимально точно отвечает тому, что я хочу донести до людей. Но настроить для этого оборудование получилось только методом проб и ошибок. В последнее время, я думаю, звук акустической гитары достиг этой планки. Лично я не люблю, как акустическая гитара звучит в лайвах, потому что звук гитары преобразовывается для усиления, он совершенно не похож на реальный живой звук акустической гитары. Конечно, чистый звук недостижим в условиях большого зала, но мы стараемся его максимально приблизить к нему, пусть даже на чуть-чуть.
- Если представится возможность, ты бы предпочел играть в маленьком зале на 100 человек, и тогда они будут слышать чистый звук?
Нет, так не пойдет! От такого очень сильно нервничаешь. *смущенно улыбается* Такие залы совсем не для меня.
- В таком случае звук будет создавать эхо?
Нет, зритель, сидящий в зале, будет слишком близко! Плохо, когда очень близко. Если зал маленький, и люди должны входить по очереди, места мало, и всем будет неудобно.
- Как-то грустно, ты думаешь? Ну, что совсем эта речь не была похожа на Аой-куна. Однако, твоя одержимость идеальным звуком не изменилась со временем.
Это одержимость, да? Но каждый человек по-своему понимает, что такое "хороший звук", правда?
- Но во время записи "Guren", вам удалось благодаря работе со звуком передать целую историю или послание.
Это как драма... а, и бас хорошо в ней звучит. В начале записи он задает ритм, увеличивает общее волнение, дает красивое начало. Когда приходит время гитар, никто не спешит покидать студию *смеется* Сначала, если кажется, что все потеряли цель, зачем собрались, я начинаю ворчать на них. *смеется*
- Ты докапываешься до сути вещей благодаря своему серьезному отношению к делу и стоишь у них над душой, да?
Да, я думаю, драматические песни всегда требуют такого отношения.
- Возвращаясь к вопросу про лайв-выступления, во время тура 04, было ли место, которое Аой-кун назвал бы лучшим?
Да, просторный зал, где прохладно. Если бы я решал, то всегда бы в таких вытсупал! *смеется* Любой зал, если рядом Руки и Рейта - они умеют зажигать. *смеется*
- Аой-кун считает, что такая активная концертная дейтельность - это отражение текущего уровня GazettE?
Да, мы уж точно не новички, не так ли?
- Это очень скромно.
Ничего подобного. Я не думаю, что мы стараемся понять, почему зрители приходят, и почему нет, но я думаю, что мы обычная группа.
- Нет, я не считаю, что вы обычные.
Правда? В последнее время мы дошли до уровня, когда разные люди приходят на нас посмотреть в таком смысле, но... положение, которое мы занимаем... оно как бы на краю, правда?
- До сегодняшнего времени, вижуал кей не был так популярен, и теперь он изменился, так что многие его воспринимают как стиль музыки, так?
Если это так, то я счастлив. Тем не менее, дело не в том, чтобы оглядываться по сторонам. Невозможно сказать, что ты понимаешь, что происходит вокруг тебя, если ты не поднялся вверх и не осмотрел ситуацию с расстояния.
- Тогда ты не интересуешься своими конкурентами?
Другие группы борются друг с другом за то, чтобы заполучить больше зрителей на концерты, но я думаю, нужно посмотреть, какими это делается методами. *смеется*
- Так какое будущее ожидает GazettE?
Трудно сказать... может, никакое. Мы скорее всего будем продолжать импровизировать. *смеется* Есть люди, которые то постоянно выпускают диски один за другим, то долго молчат. Тогда, если они начинают пытаться что-то создать, они типа "Блин, как это было?" потому что совсем все позабывали.
- Ты бы хотел выступать отдельно?
Нет. На данный момент, в моей картине будущего, абсолютно нет никаких планов сольной карьеры.
- То есть, ты бы хотел оставаться в группе до конца?
Не знаю насчет остальных, однако, не думаю, что они хотели бы начинать сольную карьеру тоже. Но если ты сможешь сам собрать Будокан, то это было бы неплохо? Прямо сейчас, я не считаю, что смогу это сделать. Раньше, я бы сказал, мы были более подвержены переменам такого плана, но GazettE немного изменились и достигли уровня, когда каждый активно участвует в написании музыки. Мы не показываем сразу, что у нас в запасе, и получается похоже на игру в карты. В таком смысле, я не знаю, что может случиться, я не чувствую, что могу предсказать будущее. Могу сказать, что на текущий момент мы продолжим экспериментировать с музыкой. Мы продолжим удивлять всех новыми идеями - наверное начнем удивлять себя сами. *смеется*
- И, послание фанам?
Говорят, что тише едешь - дальше будешь. И жалобами ничего не изменишь.
О чем думает PSCompany?
Вот результат всех ссылок, которые я сохранила по Газетт, и по которым регулярно бегала: "Это видео более недоступно из-за заявления о нарушении авторских прав, полученного от pscompany".
Удален аккаунт Gaz3Rox, а она переводила и радио парней, и интервью, в частности, "анжелину" с Аоем.. ах ты, горе какое. Чем они думают? Девушка постоянно писала, что группа под таким-то лейблом, поддерживайте группу, покупайте двд и тд. тру-фанат! И вот, её аккаунт аннулирован из-за претензии лейбла, всё, как обычно, борюЦЦа с пиратами. Или это менеджеры так плохо знают английский? Теперь вместе с самими участниками буду ругать этих менеджеров!
Я спрашиваю - они о**ли? Им не надо, чтобы группа становилась популярной на западе? Как мы тогда - японского не знающие фанаты - будем понимать, что происходит? Как будет расти зарубежная аудитория? Куда им в итоге будет ездить на концерты? Глупо. Теперь надо искать дальше, кто еще что перевел, рыть, рыть...
Сами ребята... я думаю, им просто нет времени все фильтровать и во все вникать. У них свои задачи, они принимают решения по каким-то самым важным проблемам, конечно же, но в рядовые вопросы не вникают. Сказали - боремся с пиратами, конечно они "за", но им же никто не объяснил, что иногда под метлу попадают нормальные фанаты. Опять же, проблема языка не исключена.
И самое горькое... забыла сохранить переведенное интервью со всеми на радио, где Аой рассказывает про внимание фанов к своим юбкам и называет себя звездой... http://www.dailymotion.com/video/x51tam_
Я тоже, как многие-многие, сначала предполагала, что песня о чем-то романтическом, или хотя бы душевном, но Аоя как всегда волнует только чего бы перекусить, поэтому, приехав в Хиросиму, ему, видимо, сразу захотелось этих momiji manju. Бедный, вечно голодный)) Эх, и никакой романтики... Поэтому, если кто еще пребывает в неведении, то собственно, вот и предмет душераздирающей серенады... Не понимаю, что в них особенного, кроме формы, судя по описанию ингридиентов, мне такие сладости не нравятся. Но попробовала бы, если б туристом там побывала))
Сам клен:
Прянички-печенюшки:
[250x205]
[240x191]