Слово подражать происходит, видимо, от ст.слав. дражить, т.е. прокладывать дорогу (драгу). [1]
Кто идёт своим путём оставляет за собой следы, дорожку – дражит путь для тех, кто пойдёт по нему, после него, за ним - для по-дражателей.
Кстати, и само слово дорога (драга) происходит от драть- вырывать: траву, кусты , деревья, – чтобы проложить путь.
Так что давайте дорожить дражителяли,
теми, кто дорогою ценой свои дороги пролагает,
которыми и мы можем пройтись при случае.
Сохраняющий чувство своего Пути, не становится ведь подражателем.
И если уж делаешь что-то , как кто-то, то пусть это будет стоящий кто-то:
подражатели подражателей – зрелище уж совсем плачевное.
К слову, подражать и подрожать – звучат одинаково. Случайно ли?
[1] Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. Более 5 000 слов .djvu
Есть ещё вариант, что подражать нужно разбивать: под-ражать, как вы-ражать, за-ражать,
но это тоже лишь гипотеза, и я не хотел бы здесь их смешивать.
Исходное сообщение Варя-варежка:Кому что слышится:
Не, дражить - это дорожить.
Исходное сообщение Варя-варежка:Связь их, может быть отнюдь не случайна.
слова дорОга и дОрого похожие, а значение больно разное.
Исходное сообщение Tenkuu_Nami:Последнее - верно.
А я всё-таки склоняюсь ко второму варианту, где корень "раж". Тем более, что слова типа "дорога", "город" "волосы" и тому подобные изначально так и звучали, а форму "драга", "град", "власы" они приобрели под влиянием церковнославянского языка.
Исходное сообщение _СМЫСЛЫ_СЛОВ_Не сомневаться в Богатстве русского языка ? ) Дражайший, дражащий...дорог-ой )))
Исходное сообщение Бог-Дан воз-ражать (восстать, отражая влияние), вы-ражать (влиять наружу), "Разить - ударять, влиять чем-то (даже психологически). Поражать - наносить удар или влияние по кому-то. Отражать- отбивать удар или влияние от себя. Подражать - находиться под влиянием кого-то. Заражать - переносить на кого-то влияние.воз-ражать = ВОЗдействовать разностью (сравнением с чем-то РОЗНым, отличающимся) Пример: ("Могу возразить - не все поступают так, как вы считаете. Например, ...") вы-ражать = ВЫделять РАЗличие от всего остального ("Автор мастерски выразил такую-то идею в своем стихотворении"). Поражать - ПОдчинить различению, установить различие ("Меня поражает эта картина своей яркостью!") Отражать - отдать обратно из-за различия (не принять из-за того, что разные). "Автор замечательно отразил в своем произведении чаяния народа" - при этом имеется в виду, что автор показал (сравнил) чаяния народа в отношениях героев между собой - как они отражаются друг от друга: один герой что-то хочет от другого, а другой понимает первого как-то не так, по своим чаяниям (надеждам)[/i] Подражать - "находиться под влиянием кого-то" - тут совсес не подходит, потому что подражаем в результате собственного желания быть похожим на кого-то, а не под воздействием чужого влияния (другой человек может и не стремиться к влиянию на тебя при этом). Подражать = ПОДчиниться различию, признать различие, с превосходством другой стороны. "Мальчик так был очарован мужеством героя-защитника, что ему хотелось во всем подражать этому герою" - мальчик признал для себя, что он слишком отличается от этого героя, но если он хочет быть ПОХОЖИМ на героя, то надо перенять повадки. Хочу подчеркнуть, что в слове заложено не только начальное различие, но оно и не предполагает избавление от этого различия, здесь только подавление различием: "Вот это да! Он круче меня! Но мне таким не стать..." Наконец, Заражать = задать разницу.