• Авторизация


По-дражать 27-12-2008 10:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Слово подражать происходит, видимо, от ст.слав. дражить, т.е. прокладывать дорогу (драгу). [1]

Кто идёт своим путём оставляет за собой следы, дорожку – дражит путь для тех, кто пойдёт по нему, после него, за ним - для по-дражателей.

Кстати, и само слово дорога (драга) происходит от драть- вырывать: траву, кусты , деревья, – чтобы проложить путь.

Так что давайте дорожить дражителяли,
теми, кто дорогою ценой свои дороги пролагает,
которыми и мы можем пройтись при случае.

Сохраняющий чувство своего Пути, не становится ведь подражателем.
И если уж делаешь что-то , как кто-то, то пусть это будет стоящий кто-то:
подражатели подражателей – зрелище уж совсем плачевное.

К слову, подражать и подрожать – звучат одинаково. Случайно ли?


[1] Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. Более 5 000 слов .djvu
Есть ещё вариант, что подражать нужно разбивать: под-ражать, как вы-ражать, за-ражать,
 но это тоже лишь гипотеза, и я не хотел бы здесь их смешивать.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Не, дражить - это дорожить. Хотя слова дорОга и дОрого похожие, а значение больно разное. Так вот подражать ближе к слову дОрого - "ПОдобным дорогому быть".
Бог-Дан 27-12-2008-13:57 удалить
Исходное сообщение Варя-варежка:
Не, дражить - это дорожить.
Кому что слышится:
кто-то дорогу-путь, кто-то дорогое,
а кому-то дражит прозвучит как дражнит.
Хочешь идти по дороге - значит, тебе дорого то, к чему идешь? Потому-то и слова эти такие похожие? Но на мой взгляд гораздо дороже то, к чему приходишь своим Путем, а не проложенной кем-то дорогой. Тогда отчего понятие "Дорогой, ценный" произошло от дороги, а не от пути? Вот: есть еще слово путный. Я его понимаю так: "ничего, сойдет, путный." А вот дорогой - это безусловно то, что нелегко достается. Но неужели путь легче дороги? Вот Мишка - уже добыл самое дорогое: :)
Бог-Дан 28-12-2008-11:10 удалить
Исходное сообщение Варя-варежка:
слова дорОга и дОрого похожие, а значение больно разное.
Связь их, может быть отнюдь не случайна.
В старину дорогим было именно то , что привозилось издалека, по дороге., а местое ... так, дешево.
( насколько сейчас это изменилось - поражает: для дешёвой быттехники детали штампуют в Европе, собирают в Китае, а продают это у нас, причем дешево. Марко Поло , наверно, хватил бы удар :))
Ещё в ст. слав. они звучат почти одинаково ~ драга.
Путь - это куда глаза глядят, а дороги только к дорогому строили, купцы по ним ездили? Ну что ж... Теперь - да, вся земля испещрена дорогами, а Путь дает возможность особо ценным открытиям, к которым ни одна дорога не ведет...
Acid_Nebula 28-12-2008-22:55 удалить
А я всё-таки склоняюсь ко второму варианту, где корень "раж". Тем более, что слова типа "дорога", "город" "волосы" и тому подобные изначально так и звучали, а форму "драга", "град", "власы" они приобрели под влиянием церковнославянского языка.
Бог-Дан 29-12-2008-10:03 удалить
я недоумевал по поводу слова вы-разить-ся.
Потом нашёл у разить
др.русск. значение "резать" .

но, пожалуй, "влиять"
(я бы уточнил "влиять сильно - с усилием") хорошо выражает смысл корня -ражать.
Например:
воз-ражать (восстать, отражая влияние),
вы-ражать
(влиять наружу),
"
Разить - ударять, влиять чем-то (даже психологически).
Поражать - наносить удар или влияние по кому-то.
Отражать- отбивать удар или влияние от себя.
Подражать - находиться под влиянием кого-то.
Заражать - переносить на кого-то влияние.
Очень ясно виден смысл." (с)
Бог-Дан 29-12-2008-10:03 удалить
Исходное сообщение Tenkuu_Nami:
А я всё-таки склоняюсь ко второму варианту, где корень "раж". Тем более, что слова типа "дорога", "город" "волосы" и тому подобные изначально так и звучали, а форму "драга", "град", "власы" они приобрели под влиянием церковнославянского языка.
Последнее - верно.
Я описал именно эту гипотезу потому, что она мне увиделась красивой и созвучной.
Сегодня уже нашел и хорошее объяснение по корню -раж-
Acid_Nebula 29-12-2008-12:28 удалить
Ответ на комментарий Бог-Дан # Бог-Дан, спасибо, очень хорошее объяснение. Я чувствовала, что "разить" - это что-то вроде "РЕЗКО ударять", но почему-то не догадалась, что оно созвучно слову "резать".
Lee2046 30-12-2008-00:10 удалить
Исходное сообщение _СМЫСЛЫ_СЛОВ_
Не сомневаться в Богатстве русского языка ? ) Дражайший, дражащий...дорог-ой )))
Не, разить - это не резать. Мне вчера очень не понравилось что-то в этом, но не могла понять, что именно. Сегодня чувствую, что это слово резать произошло от слова разить, а не наоборот. Вот смотрите: разные - что это? резанные, ой ли? Нет, резанные были когда-то чем-то целым, а теперь они поРОЗНЬ, вРОЗЬ. Разный=розный, отдельный. И не были они вместе и одинаковыми. Итак, получается, что разить=разнить, разделять. И нет тут никаких колюще-режущих предметов, агрессии и жестокости. :) И нет тут влияния, тут - действие. Влияние может не приводить к действиям, влияние - это вещь идейно-мыслительная, тут до действия далековато. Отсюда другие толкования получаются:
Исходное сообщение Бог-Дан воз-ражать (восстать, отражая влияние), вы-ражать (влиять наружу), "Разить - ударять, влиять чем-то (даже психологически). Поражать - наносить удар или влияние по кому-то. Отражать- отбивать удар или влияние от себя. Подражать - находиться под влиянием кого-то. Заражать - переносить на кого-то влияние.
воз-ражать = ВОЗдействовать разностью (сравнением с чем-то РОЗНым, отличающимся) Пример: ("Могу возразить - не все поступают так, как вы считаете. Например, ...") вы-ражать = ВЫделять РАЗличие от всего остального ("Автор мастерски выразил такую-то идею в своем стихотворении"). Поражать - ПОдчинить различению, установить различие ("Меня поражает эта картина своей яркостью!") Отражать - отдать обратно из-за различия (не принять из-за того, что разные). "Автор замечательно отразил в своем произведении чаяния народа" - при этом имеется в виду, что автор показал (сравнил) чаяния народа в отношениях героев между собой - как они отражаются друг от друга: один герой что-то хочет от другого, а другой понимает первого как-то не так, по своим чаяниям (надеждам)[/i] Подражать - "находиться под влиянием кого-то" - тут совсес не подходит, потому что подражаем в результате собственного желания быть похожим на кого-то, а не под воздействием чужого влияния (другой человек может и не стремиться к влиянию на тебя при этом). Подражать = ПОДчиниться различию, признать различие, с превосходством другой стороны. "Мальчик так был очарован мужеством героя-защитника, что ему хотелось во всем подражать этому герою" - мальчик признал для себя, что он слишком отличается от этого героя, но если он хочет быть ПОХОЖИМ на героя, то надо перенять повадки. Хочу подчеркнуть, что в слове заложено не только начальное различие, но оно и не предполагает избавление от этого различия, здесь только подавление различием: "Вот это да! Он круче меня! Но мне таким не стать..." Наконец, Заражать = задать разницу.
И все-таки... Слово подражать полностью объясняется выражением "ПОдобным дорогому быть". Хоть со словом Разнить, хоть Влиять - получается притянутым за уши.


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник По-дражать | _СМЫСЛЫ_СЛОВ_ - СМЫСЛЫ_СЛОВ | Лента друзей _СМЫСЛЫ_СЛОВ_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»