Неравный поединок безысходности
Эта
старая история произошла в Японии XVI века. Какой-то слуга прогневал влиятельную особу. Он потребовал, чтоб его хозяин как следует наказал слугу, а тогда это означало для слуги только смерть. Хозяин никак не мог воспротивиться этой традиции.
Он нашел своего преданного слугу и сказал: "Я сожалею, но вынужден выполнить просьбу такого гостя и казнить тебя. Других вариантов не существует. Единственное, что я с горечью тебе могу советовать - это взять меч и драться со мною - может быть ты победишь меня в бою, а потом пойдешь, чтобы отдаться на милость обиженного".
"Разве не бессмысленно мне брать меч?", - ответил слуга: "Вы мастерский мастер катаны и преподаватель фехтования, я же никогда вообще не держал меча в руках. Как же я смогу победить?"
Мастер же фехтования уже давно хотел сразиться с тем, кто махнул рукой на шанс выжить и мучается в безвыходной ситуации, правда, случая не было, он сказал своему слуге: "Бери мой меч и испытай фортуну. Посмотрим, что же из этого произойдет - вдруг рок улыбнется тебе".
Приняли стойку противники друг против друга с обнаженными мечами, и вдруг мастер увидел, что диспозиция у него значительно хуже и надо ее поменять. Он отступил назад, затем еще дважды, и вскоре спиной уперся в стену. Тут учителю необходимо было принимать окончательный выбор, поскольку отступать было уже некуда. Уже было не смешно, не до экспериментов. Упертый в угол, хозяин не мог сменить позицию на более свободную, и поэтому он с криком нанес удар, сразивший противника - неповинного слугу.
(За сделанный перевод этой истории отдельное спасибо сайту с юморными притчами Bayaniz) Потом этот мастер говорил своим лучшим ученикам: "Это была невероятная схватка! Меня чуть не убил собственный слуга, его нападение с катаной было почти неотразимо. Если простой слуга способен стать таким опасным бойцом, что говорить о настоящем фехтовальщике в таком состоянии".
Великий боец и командир Уэсуги Хенсима (XVI век) говорил: "У воина успех в голове, судьба на небе, броня на груди. Следуй на бой уверенный и возвратишься без единой раны. Беги в бой, готовый встретить смерть. Коли покинешь дом, знай, что более его не увидишь снова, лишь тогда возвратишься обратно. Лишь задумаешься о том, чтоб вернуться и наверняка не повезет вернуться домой. Жизнь в непрерывном изменении, однако самурай может об этом и не думать, ведь его судьба определена заранее".
Если Вам приглянулся перевод этой истории, Вы также можете поознакомиться и с еще одной статьей: "
В поисках истины, притча про громадную деревянную дверь".