Т.Шевченко. Дума. (перевод)
21-01-2008 15:01
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Тяжело на свете жить
Сироте без роду
Негде спину прислонить, -
Хоть с горы и в воду!
Молодым бы утопился
Чтоб тоску упрятать
Утопился б – тяжко жить мне
С тоской слезы спрятать.
У кого-то ходит доля
Зерна собирает;
А моя горюет-плачет,
За морем гуляет.
Хорошо в богатстве быть -
Люди тебя знают.
А убогого встречают -
Нет, не замечают
Богатого да счастливого
Девчата привечают,
Меня же сиротинушку
Смехом провожают.
Неужели так я плох
Иль лицом не вышел
Как же мне любить тебя
Что б твой голос слышать?
Люби себе, мое сердце,
Люби, кого знаешь
Лишь не смейся надо мной,
Когда вспоминаешь
Я пойду же на край света
В сторону чужую
Может, и найду любовь,
А нет – лучше пулю.
Ушел себе с думой тяжкой
Любовь – не кинуть, не бросить
Искал долю в чистом поле
Нашел только горе
Умирая, смотрел в небо,
Как солнышко светит.
Очень трудно умирать
Кто ж захочет вспоминать
Кобзаря без доли на этом свете.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote