Кому: Анри Д'Эльклеру
От кого: от Эмиля де Оливьера
Сев писать книгу, задумался. Наверное, когда ты бастард, проще воспринимаются законы чести: натерпевшись стыда из-за своего происхождения, перестаешь бояться, какое впечатление ты произведешь на окружающих.
Я в последнее время устал, Анри. Устал от лжи, устал от маскарада, от формальностей и зависимости от кого бы то ни было. Да, как бы это ни звучало, весна меня оживляет - ну или это под влиянием каких-то других причин я меняюсь. Помню, ты не любишь перемены, боясь потерять самого себя. Я... не знаю. Я устал задаваться этими вопросами тоже.
Что касается графини Э., то все хорошо: я вырвал у нее небольшую долю того, что отдавал ей когда-то, и теперь все устроилось как нельзя лучше. Еще чуть-чуть, и я вполне спокойно буду вспоминать об этом. Я сейчас очень рад, что стал похож на себя прежнего - наверное, это то, чего мне не хватало в союзе с ней. Сэр Герман как-то сказал: "Искусство победило любовь" - но я не согласен... Хотя и искусство тоже. Я тебе не передам это ощущение, но оно мне очень нравится.
Есть хорошая новость: в конце месяца смогу пригласить тебя к себе на несколько дней. Я бы хотел видеть тебя в своем доме и более длительный срок, ты мне как брат, но твоя матушка непременно тебя хватится, если ты не подашь ей весточку из Общинного дома. Что делать? Я бы сказал, что мы как любовники, что прячутся от суровых родителей, если бы эта шутка не звучала слишком натянуто в свете твоих похождений.
Жду твоего ответа,
твой верный друг и брат
Эмиль Бастард