• Авторизация


21.01.2011 21-01-2011 11:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Кому: Анри Д'Эльклеру
От кого: от Эмиля де Оливьера

Здравствуй, кузен. Пишу это короткое письмецо только с одной целью - сказать тебе большое спасибо. Заметил, когда расстаешься с человеком, пусть и ненадолго, все равно подсознательно как будто подводишь итоги знакомства, которое до этого не знало таких долгих передышек.

Так вот. Моя голова и моя душа говорят мне, что за то короткое время, что я тебя знаю, я успел приобрести замечательного друга, жизнерадостного, вдумчивого, интересного. Может быть, я не говорил, но первый год в Большом дворце был очень сложным, даже несмотря на помощь и поддержку Анетт - отчасти потому, что для нее самой все было внове, отчасти потому, что я не привык к правилам и людям и немного дичился всего. А в этом году появились вы - ты и Люсиль, и... о большем я, наверное, и мечтать не мог: сохраняя старых друзей, приобрести таких новых.

Еще раз спасибо тебе за это. Надеюсь в скором времени получить от тебя весточку, что ты удачно добрался до поместья матушки. Передай ей и сестре от меня огромный поклон.

Всегда твой,
Эмиль де Оливьер

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
24-01-2011-13:57 удалить
От кого: Анри Д`Эльклера Кому: графу Эмилю Оливьеру Эмиль, был тронут, получив твое письмо. Не сомневайся, для меня наша дружба значит не меньше. Мой первый год в Большом дворце прошел как беспросветный и кошмарный сон. Но на данный момент ситуация гораздо лучше, надеюсь, будущее будет еще более благосклонно ко всем нам. Теперь насчет моего почти заточения в поместье. Пишу только сейчас, так как, увы, любопытствующих вокруг много (и почти каждый полагает, что пишу даме, в которую безнадежно влюблён, ну не забавно ли). С женитьбой пока не торопят, что тоже подозрительно. Возвращаясь к твоему недавнему письму, отличаюсь от тебя не столько здоровьем, а упертостью и в целом вздорным характером, передающимся из поколение в поколение. А посему постоянные ссоры в поместье, увы, не новость. Надеюсь вырваться отсюда не позднее 7 числа следующего месяца. Жду нашей встречи. Искренне твой, Анри Д`Эльклер.
Emile_Bastard 24-01-2011-15:07 удалить
Кому: Анри Д'Эльклеру От кого: от Эмиля Оливьера Получив твое письмо, был удивлен: неужели твоя матушка, решив, что ты пишешь любовнице, не попыталась любой ценой выяснить, кто она, и провести с тобой воспитательную беседу? Я не узнаю графиню. Может быть, она и не упоминает о свадьбе, потому что надеется вызнать имя твоей любезной? В любом случае, я тебе не завидую. И, кстати, тут же о вздорном характере - не хочу унизить твоего достоинства, Анри, но, насколько я знаю, ты, мужчина, явно уступаешь в упрямстве своей дорогой матушке, да простит она мне эту вольность. У меня же новостей немного. Ты уже знаешь, на чем мы порешили с Ее Величеством, так что теперь все встало на свои места. В любом случае, я всегда буду рад предложить ей свою помощь, кем бы она ни была мне. Анетт обещала на днях дать ответ - может быть, она приедет погостить в наше имение. Надеюсь, это будет скоро. Я соскучился по ней, она очень помогает мне и поддерживает меня, а ее сильный характер заставляет меня двигаться дальше. Что бы там ни говорили, что мужчины сильнее женщин - это неправда. Все равно приходится за них держаться. Прошу меня простить, дорогой кузен - твой человек ждет ответа, а ко мне вот-вот пожалует баронесса фон Мейер. Ты ведь помнишь ее? Она была с нами в Новый год, вместе с моим братом Мишелем. Так что вынужден распрощаться - постараюсь в следующий раз написать более обстоятельное письмо. Всегда твой, Эмиль.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 21.01.2011 | Emile_Bastard - Коллекция писем, или Придуманная история | Лента друзей Emile_Bastard / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»