ПРОСТЫЕ КАНГО
単純漢語
Небольшое количество канго состоят из одного иероглифа, которые читаются по ону. Это, как правило, существительные.
Например:
きん
金 - золото
ほん
本 - книга
もん
門 - ворота(буддистского храма или ворота дома в форме ворот буддистского храма)
Причем различие в онном и кунном чтении одних и тех же иероглифов предполагает изменение смысла иероглифа.
Сравните значение тех же иероглифов в кунном чтении:
かね
金 - деньги (также бумажные)
かど
門 ворота
Например в слове:
かどまつ
門松- новогоднее украшение на воротах)
ПРОИЗВОДНЫЕ КАНГО
派生漢語
Производные канго - это те сложные слова китайского типа, в которых один из иероглифов (первый или последний) имеет ярко выраженную словообразовательную функцию.
А. Первый иероглиф играет роль префикса, придающего последующему слову новое значение, подобно русским префиксам не-, без-, анти-, сверх-, суб-, над- и пр. или прилагательным типа каждый, новый, всякий пр. Производное слово, как правило, является существительным.
Примеры словообразующих префиксов
あ
|
|
ぜん
|
|
亜
|
суб-
|
全
|
полный
|
あく
|
|
たい
|
|
悪
|
плохой
|
対
|
по отношению
|
かく
|
|
ちょう
|
|
格
|
каждый
|
超
|
сверх-
|
さい
|
|
み
|
|
再
|
снова, пере-
|
未
|
пока еще не
|
しょ
|
|
む、ぶ
|
|
諸
|
всякий
|
無
|
не-, без-
|
ぜん
|
|
ひ
|
|
前
|
перед, раньше
|
非
|
не-
|
и многие другие.
えいきょう
|
|
|
あくえいきょう
|
|
影響
|
влияние
|
->
|
悪影響
|
дурное влияние
|
ねったい
|
|
|
あねったい
|
|
熱帯
|
тропики
|
->
|
亜熱帯
|
субтропики
|
がっき
|
|
|
しんがっき
|
|
学期
|
учебный год
|
->
|
新学期
|
новый учебный год
|
Б. Последний иероглиф является словообразующим суффиксом.
Такие суффиксы имеют значение лица, профессии, места, предметное, качественное значение и пр.
Суффиксы предметного значения
物(ぶつ)вещь, предмет
どう
|
|
どうぶつ
|
|
動
|
двигаться
|
動物
|
животное
|
しょく
|
|
しょくぶつ
|
|
植
|
сажать, сеять
|
植物
|
растение
|
ゆうびん
|
|
ゆうびんぶ
|
|
郵便
|
почта
|
郵便物
|
почтовое отправление
|
機(き)машина, механизм
そうじ
|
|
そうじき
|
|
掃除
|
уборка
|
掃除機
|
пылесос
|
せんたく
|
|
せんたくき
|
|
洗濯
|
стирка
|
洗濯機
|
стиральная машина
|
器(き)прибор
計(けい)измерительный прибор
じ
|
|
とけい
|
|
時
|
час
|
時計
|
часы
|
たいおん
|
|
たいおんけい
|
|
体温
|
температура тела
|
体温計
|
градусник
|
Суффиксы - показатели мест, учреждений, предприятий
所(しょ、じょ)место
ていりゅう
|
|
ていりゅうじょ
|
|
停留
|
остановка(факт)
|
停留所
|
остановка (место)
|
じゅう
|
|
じゅうしょ
|
|
住
|
жить
|
住所
|
адрес
|
場(じょう)место
こう
|
|
こうじょう
|
|
工
|
труд
|
工場
|
завод
|
せん
|
|
せんじょう
|
|
戦
|
война
|
戦場
|
поле боя
|
点(てん)пункт, точка
し
|
|
してん
|
|
視
|
взгляд
|
視点
|
точка зрения
|
こうさ
|
|
こうさてん
|
|
交差
|
пересечение
|
交差点
|
перекресток
|
室(しつ)помещение, комната
おん
|
|
おんしつ
|
|
温
|
теплый
|
温室
|
теплица
|
でんわ
|
|
でんわしつ
|
|
電話
|
телефон
|
電話室
|
телефонная будка
|
局(きょく)департамент, учреждение
ゆうびん
|
|
ゆうびんきょく
|
|
郵便
|
почта
|
郵便局
|
почтовое отделение
|
Суффиксы, обозначающие лица определенных профессий
者(しゃ)человек, лицо 生(せい)ученик
ろうどう
|
|
ろうどうしゃ
|
|
労働
|
работа
|
労働者
|
рабочий
|
しょう
|
|
しょうしゃ
|
|
勝
|
победа
|
勝者
|
победитель
|
がく
|
|
がくせい
|
|
学
|
наука
|
学生
|
студент
|
どうきゅう
|
|
どうきゅうせい
|
|
同級
|
тот же класс
|
同級生
|
одноклассник
|
家(か)、手(しゅ)、士(し)человек, лицо
さく
|
|
さっか
|
|
作
|
создавать
|
作家
|
автор
|
せいじ
|
|
せいじか
|
|
政治
|
политика
|
政治家
|
политик
|
うんてん
|
|
うんてんしゅ
|
|
運転
|
вождение
|
運転手
|
водитель
|
へい
|
|
へいし
|
|
兵
|
войско
|
兵士
|
солдат
|
長(ちょう)начальник, 員(いん)член, 官(かん)министр
だいがく
|
|
がくちょう
|
|
大学
|
университет
|
学長
|
ректор
|
かいしゃ
|
|
かいしゃいん
|
|
会社
|
фирма
|
会社員
|
работник фирмы
|
Суффиксы, обозначающие качественные понятия
性(せい)характер
じょ
|
|
じょせい
|
|
女
|
женщина
|
女性
|
женщина (женский пол)
|
かのう
|
|
かのうせい
|
|
可能
|
можно
|
可能性
|
возможность
|
質(しつ)качество
ひん
|
|
ひんしつ
|
|
品
|
товар
|
品質
|
качество товара
|
形(けい)тип
さんかく
|
|
さんかくけい
|
|
三角
|
три угла
|
三角形
|
треугольник
|
きゅう
|
|
きゅうけい
|
|
球
|
шар
|
球形
|
сфера
|
化(か)превращение (... ация)
きかい
|
|
きかいか
|
|
機械
|
механизм
|
機械化
|
механизация
|
的(てき)- суффикс прилагательного
かがく
|
|
かがくてき
|
|
科学
|
наука
|
科学的
|
научный
|
Корни пространственно-временных значений
ぜん
|
|
かん
|
|
前
|
до,
|
間
|
между,
|
ご
|
|
じょう
|
|
後
|
после,
|
上
|
на, над,
|
ちゅう
|
|
か
|
|
中
|
среди, внутри,
|
下
|
под
|
がい
|
|
|
外
|
вне,
|
|
подобно суффиксам участвуют в словообразовании.
Здесь первый компонент имеет предметное понятие, а второй имеет значение послелога.
Например:
ご
|
ごぜん
|
|
ごご
|
|
|
|
午:
|
午前
|
-до полудня,
|
午後
|
-пополудни,
|
|
|
い
|
いじょう
|
|
いか
|