[показать]Ситуация такая:
Мне нужно сказать американке допустим "я пишу вам от Николая" ну или "я звоню вам от Николая"
Как будет звучать фраза - я пишу/звоню вам от *кого-либо*?
Спасибо заранее за комментарии[показать]
Ответ на комментарий Gothic_Kabbalah #Gothic_Kabbalah,
"николай просил передать" - Nikolay has asked me to let you know / to relay his message (words)
"хотел вам сказать"? - Nikolay wanted to tell you (+himself).
здорово. но я просто хотел сказать, что при переводе не нужно зацикливаться на словах. не знаешь как сказать - перефразируй.
здесь "от имени такого-то" вместо "вам просили передать" и прозвучит как от уполномоченного выступить с заявлением