• Авторизация


Подскажите) 29-11-2009 02:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 Такой дурацкий наверное вопрос будет,

в чем разница между first и at first?

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Lolit_Venom 29-11-2009-02:50 удалить
first - первый, at first - для начала... at first sight - с первого взгляда...
Lolit_Venom 29-11-2009-02:59 удалить
*at first - для начала, сначала...
mos9EMOGirl 29-11-2009-13:00 удалить
first-первый по счету; следующий раньше всех по порядку -занимающий ведущее положение, главный, лучший first (сущ)-начало At first-вначале,во-первых, сначала; на первых порах... разница вполне ощутима=)))
mishush 29-11-2009-13:28 удалить
First - это пассивная нумерация. Всего лишь нумерует шаги. At first - привязывает действие к некоторому моменту На русский они могут переводиться одинаково. Например, First, take the flour - Сначала возьми муку At first I didn't get it - Сначала я не понял Эти фразы, однако, можно перевести так, чтобы различие стало явным. First, take the flour - Первое (Прежде всего, Шаг номер один). Возьми муку At first I didn't get it - В первую минуту я не понял (какое-то время пребывал в состоянии непонимания)
dikay 30-11-2009-20:43 удалить
Добавлю, что first - числительное (первый), at first - наречие времени (вначале, сначала).
mishush, замечательный коммент:)


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Подскажите) | Learning_English - English language | Лента друзей Learning_English / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»