Это цитата сообщения
Чистовик_Кремлевки Оригинальное сообщениечто такое счастье
Дочитала в это воскресенье Francois Lelord "Hectors Reise oder die Suche nach dem Glück".
Даже аннотацию к книге прочла. Сразу понятно, что это психиатр писал, который занимается проблемами депрессии.
Смысл книги простой. Гектор ездит по странам и спрашивает людей что такое счастье и счастливы ли они. Эта книга построена offensichtlich на реальном путешествии автора. Он был в Китае, Африке, США.
Запишу выводы (23). -перевела-
Lection nr.1: Vergleiche anzustellen ist ein gutes Mittel, sich sein Glück zu vermiesen.
Сравнения хороший путь, чтобы приуменьшить свое счастье.
Lection nr.2: Glück kommt oft überraschend.
Счастье приходит иногда неожиданно.
Lection nr.3: Viele Leute sehen ihr Glück nur in der Zukunft.
Многие люди видят счастье только в будущем.
Lection nr.4: Viele Leute denken, dass Glück bedeutet, reicher oder mächtiger zu sein.
Многие люди думают, что счастье означает, быть богаче и иметь больше власти.
Lection nr.5: Manchmal bedeutet Glück, etwas nicht zu begreifen.
Иногда счастье означает ничего не понять.
Lection nr.6: Glück, das ist eine gute Wanderung inmitten schöner unbekannter Berge.
Счастье это путешествовать далеко в неизвестных горах.
Lection nr.7: Es ist ein Irrtum zu glauben, Glück wäre das Ziel.
Это ошибка считать, что счастье это цель.
Lection nr.8: Glück ist, mit den Menschen zusammen zu sein, die man liebt.
Счастье, это быть с людьми, которых любишь.
Lection nr.8b: Unglück ist, von den Menschen, die man liebt, getrennt zu sein.
Несчастье, это быть вдали от людей, которых любишь.
Lection nr.9: Glück ist, wenn es der Familie an nichts mangelt.
Счастье, это когда семье всего достаточно.
Lection nr.10: Glück ist, wenn man eine Beschäftigung hat, die man liebt.
Счастье, когда у человека есть занятие, которое он любит.
Lection nr.11: Glück ist, wenn man ein Haus und einen Garten hat.
Счастье, когда человек имеет дом и сад.
Lection nr.12: Glück ist schwieriger in einem Land, das von schlechten Leuten regiert wird.
Счастье сложнее в стране, которое управляется плохими людьми.
Lection nr.13: Glück ist, wenn man spürt, dass man den anderen nützlich ist.
Счастье, если человек чувствует, что он кому-то полезен.
Lection nr.14: Glück ist, wenn man dafür geliebt wird, wie man eben ist.
Anmerkung: Zu einem lächelnden Kind ist man freundlicher (sehr wichtig)
Счастье, если человека любят за то, как он есть.
Примечание: К улыбающемуся ребенку человек относится лучше (очень важно)
-Гектор был к этому моменту в Африке-
Lection nr.15: Glück ist, wenn man sich rundum lebendig fühlt.
Счастье, когда человек всегда себя хорошо чувствует.
Lection nr.16: Glück ist, wenn man richtig feiert.
Frage: Ist Glück vielleicht einfach eine chemische Reaktion im Gehirn?
Счастье, когда человек хорошо празднует.
Вопрос: Возможно, счастье это просто химическая реакция в мозгах?
Lection nr.17: Glück ist, wenn man an das Glück der Leute denkt, die man liebt.
Счастье, когда человек про счастье людей думает, которые человек любит.
Lection nr.18: Glück wäre, wenn man mehrere Frauen gleichzeitig lieben könnte.
Это было бы счастье, если бы человек мог бы многих женщин одновременно любить.
Lection nr.19: Sonne und Meer sind ein Glück für alle Menschen.
Солнце и море это счастье для всех людей.
Lection nr.20: Nimm dir Zeit, die Schönheit der Welt zu betrachten.
Бери себе время, чтобы наблюдать красоту мира.
Lection nr.21: Rivalität ist ein schlimmes Gift für das Glück.
Соперничество это яд для счастья.
Lection nr.22: Frauen achten mehr auf das Glück der anderen als Männer.
Женщины больше обращают внимания на счастье других, чем мужчины.
Lection nr.23: Bedeutet Glück, dass man sich um das Glück der anderen kümmert?
Означает ли счастье, что человек заботиться о счастье других?