Бредбери. Часть 3
01-02-2013 23:28
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Рэй Брэдбери "Лето, прощай".
" Подняв руку к губам, он нащупал непривычную штуковину. Улыбку. Хотел ее поймать и, если получится, изучить." (с)
" «- ... с какой радости потчевать этого старого хрена?» «А с такой, - подумал Дуглас, но не сказал вслух, - с такой радости, что я уловил, как он дышит». " (с)
" Ты отрезал себя от жизни. А этот мальчуган тебя подсоединил обратно." (с)
" - Понимаешь, - добавил он, - вначале жизнь дает нам все. Потом все отнимает. Молодость, любовь, счастье, друзей. Под занавес это канет во тьму. У нас и в мыслях не было, что ее - жизнь - можно завещать другим. Завещать свой облик, свою молодость. Передать дальше. Подарить. Жизнь дается нам только на время. Пользуйся, пока можешь, а потом без слез отпусти." (с) Рэй Брэдбери "Лето, прощай".
Прекрасное продолжение "Вино из одуванчиков". противоречие старости и молодости, рождение любви. прекрасное произведение
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote