• Авторизация


FullMetal Alchemist серия 1. Читать всем. Уржаться 13-01-2008 12:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения __ЭмиЛиЯ__ Оригинальное сообщение

Фанфик)
Серия 1

Эдвард: Не волнуйся, Ал. Все идеально!

Альфонс: Я думаю, не прав, но я не буду с тобой спорить.

Голос Альфонса: Алхимия это НАУКА! Не обращайте внимания на золотые огоньки.

Мустанг: Блин, у меня нет слов в этом эпизоде.

Эдвард: Ал! Ал! Альфонс! Секундочку, вся эта кровяка будет вырезана из американского релиза?

Эдвард: Каа-сан?

Мама: Эдвард! Вот это ты называешь "я делаю уроки"?

Эдвард: Ааааааааааааааааааа­!



*перемотка вперед*



Эдвард: Поглядите, у меня теперь косичка. И хотя я шагаю по жаркой пустыне в пальто и в перчатках, я почему-то думаю больше о хлебе, чем о воде. Ясен пень, что что-то свихнулось в моей голове, наверно, прямо после того, как я родился. Либо это так, либо я еще меньше человек, чем выгляжу.

Альфонс: Помоги, Нии-сан! Каким-то образом, я - пустые доспехи - смог утонуть в песке, по которому ты, со своими 136 кг автомейла, можешь ходить свободно.



*Титры: Те, кто бросил вызов солнцу*



Альфонс: Кровь так похожа на вино.

Эдвард: Ты видел достаточно крови, чтобы понять разницу, а эти слова - для чайников в аудитории.

Старикан: Пора слушать, как монотонно бубнит Корнелло!

Эдвард: Даже первокурсник теологии сочинит проповедь получше этой.

Старикан: Вы двое - бродячие актеры?

Эдвард: ... В каком городе этого мира мы вообще когда-нибудь видели бродячих актеров дальше в будущем?

*Альфонс ломает радио*

Эдвард: Я починю.

Альфонс: Нет, если бы ты починил его, ты бы выдал, что тебе не нужен круг для трансформации. Я сделаю это вместо тебя, пусть это и займет в 10 раз больше времени. Это также докажет, что я не бесполезный, когда мне придется вычерчивать мелом круг пару минут.

Старикан: Что это?

Эдвард: Это алхимический круг для трансформации. Эти слова также для дятлов в аудитории, поскольку надо думать, что любой гражданин страны, которая УНИЧТОЖАЕТ ТЕХ, КТО НЕНАВИДИТ АЛХИМИЮ, знаком с тем, как выглядит долбаный круг.

Альфонс: Смотрите, мне не надо накладывать руки на круг, чтобы он заработал. Больше у меня этой способности вы не увидите.

Ласт (Похоть): Стальной Алхимик, Эдвард Эльрик. Ты довольно известен возле Восточного города, и про тебя говорят, что ты гениальный алхимик. Я тоже восприимчива к словам для дятлов.

Толпа: Ага, тебя, должно быть, называют Стальным, потому что ты в доспехах?

Альфонс: Обратите внимание, это будет шуткой сериала.

Толпа: Ой, значит, этот чибик рядом и есть Стальной?

Эдвард: Обратите внимание, это тоже будет шуткой сериала. Люди в инете теперь и до бесконечности будут писать тирады для Эда.

Старикан: Эй, Роза, не отведешь этих двоих к храму? Сюжет не сдвинется с места, если они останутся в кабачке в городе, как нормальные люди.

Эдвард: Религия меня не интересует, но я не выше того, чтобы не забраться в ... храм Розы.

Альфонс: Я думаю, это психованная идея, но не буду с тобой спорить.

Роза: Я только что познакомилась с тобой, но поскольку ты хорошенький, а я женского пола, я буду свободно дразнить тебя по поводу твоего роста.

Эдвард: Пожалуйста, дай мне тебя убить.



*реклама*



Корнелло: Я могу бубнить о пустых банальностях часами. Главное - войти в ритм.

Роза: Можно путешественникам остаться в храме? Потому что вы, как главный священник, должны до мелочей разбираться в том, что происходит в храме.

Корнелло: Похоже, ты каждый день служишь Богу. Чем это для тебя обернется, уже другая история. Для чуда нужно больше времени, потому что Бог такой вот ограниченный.



*снова в комнате Эльриков*



Альфонс: Я слышал, что мертвые могут воскреснуть.

Эдвард: Да, ты это слышал от меня прямо перед тем, как превратиться в кучу окровавленной одежды. Сейчас в это поверишь?



*снаружи храма*



Роза: Так что вы думаете о чудесах Главного священника?

Эдвард: Вот тебе настоящее чудо - я стою на своем портфеле, и никто еще не догадался пройтись по поводу моего роста.

Альфонс: И ты все равно ниже меня.

Эдвард: Помни: алхимия это НАУКА!



*в офисе Корнелло*



Клэй: Откуда вы узнали, что это и есть Эльрики?

Корнелло: Нуу... это... конечно же, я узнаю Стального Алхимика даже через толпу народа. В конце концов, он стоял на своем портфеле! Не то чтобы мне гомункулы нашептали, или что-то там!



*в храме*



Эдвард: Я знаю, ты очень религиозна, поэтому я брошу свой атеизм тебе в лицо, как перчатку. А, и не забывайте: алхимики - УЧЕНЫЕ!

Роза: Ты не Бог!

Эдвард: Может, и нет, но фанаты все равно мне поклоняются.



*бах!*



Клэй: Эти люди - враги Господа!

Эдвард: Ваш бог - отстой. И вот совпадение, вы тоже.

Роза: Ээээээ?!



Эдвард: Не пугайтесь. Это всего лишь пустые доспехи. Вы выглядите так, словно никогда этого не видели раньше.

Альфонс: Мы с братом были наказаны. Я даже больше чем он, что БЕЗУМНО НЕСПРАВЕДЛИВО, хотя я никогда этого не скажу! Потому что в сценарии написано, что мне надо быть зачем-то благодарным, несмотря на то, что он чертовски хорошо выглядит в этой курточке, а я просто полный придурок.

Корнелло: Спасибо, что привела их, Роза. Даже если ты как бы убегала в панике, а они как бы последовали за тобой, не спросив тебя.

Эдвард: Дайте мне щас рассказать вашим последователям, что я знаю все о вашем Философском камне, и много чего о вашем зловещем плане.

Корнелло: Дай мне подтвердить твои подозрения. Не будет между нами секретов, Государственный Алхимик!

Эдвард: Философский камень - единственное средство обойти принцип равноценного обмена. Помните, алхимия это НАУКА! Конечно, если у вас нет волшебного камня. И эти слова - для чайников в аудитории.

Корнелло: Если ты заберешь мой волшебный камень, что случится с людьми этого города? Что ты думаешь, Роза?

Эдвард: Роза! Он просто трехразрядный мошенник!

Альфонс: Роза, дай мне объяснить!

Роза: Да! Да! Подеритесь за мою душу!

Эдвард: Нам нужен твой волшебный камень, давай его сюда, и я никому не расскажу, что ты задумал.

Корнелло: Вы, алхимики, аморальные мелкие сволочи, так?

Эдвард: Сам сказал!

Корнелло: Время для исповедей закончилось, сейчас я вас убью.

Эдвард: Молодец, что послал за мной химер, а не, к примеру, уронил на меня потолок. Скар бы уронил. А ты в отстое. Смотри, как я могу трансформировать без круга!

Альфонс: Ты мог бы сделать это 15 минут назад, если бы сам починил чертово радио.

Эдвард: Ну разве я не сексуален с развевающимся за спиной плащом и летящими от пальцев синими искрами. Помните, алхимия - НАУКА! Кстати, это было очень любезно со стороны химер атаковать только мой автомейл, а не другие, свободно-прокусаемы­е, части меня.

Ласт: Вот уже третий раз появляюсь в этом эпизоде, хотя ничего особенно не делаю. Мне приходится работать за предстоящие эпизоды воспоминаний, в которых я совсем не появляюсь.

Эдвард: Раз уж у нас нет с тобой секретов, давай я покажу тебе мой автомейл. Я бы еще немножко сохранил это в тайне, но в таком случае дятлы в аудитории просто бы запутались.

Корнелло: Вот почему тебя прозвали Стальным!

Эдвард: Не то, чтобы это стало сюрпризом для любого, кто читает содержание эпизодов или смотрит трейлеры.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник FullMetal Alchemist серия 1. Читать всем. Уржаться | Такутока - На крыльях ветра... | Лента друзей Такутока / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»