Цитаты из разных произведений в стиле фэнтези, выложенных на сайте "СамИздат". В скобках курсивом - комментарии читателей:
по неясной причине кровь зафонтанировала из его горла, обмачивая грудь - (ну мне-то причина ясна. Памперсы надо на груди носить, чтобы если уж обмачиваться - так чувствовать себя сухо и комфортно)
Из него, наконец, вылез мучавший его вопрос – (и скончался от отравления кислородом)
На нем были длинные трусы и жидкие волосатые ноги - (ноги постоянно норовили вытечь из трусов, а волосы то и дело выпадали)
Удобства во дворе включали в себя холодную воду из трубы, она еле-еле бежала на посуду или в чайник - (а вот на руки или в таз для белья - категорически отказывалась)
Мужчины пошатывались в струях ветра, они были обвернуты белыми бабочками и, как две гусеницы в коконе, упали от порыва ветра у наших ног двух. - (Это экстаз. Так даже китайцы со своего на русский через машинный английский не переводят.)
Как мужчины забавны в белых бабочках, они как в белых сорочках! У них и на лицах бабочки, сиропом, они намазаны, липкие какие! – (Дорогие женщины! Как захочется посмотреть на что-то забавное – оборачивайте своих мужчин бабочками, поливайте сиропом и постарайтесь не помереть от смеха)
воскликнула я, не отрывая своих голубых глаз от блондина - (приклеились, сволочи. Правый - к карману, левый - к ширинке)
Оба они смотрели друг на друга с радостью в своих карих глазах - (в чужих глазах, заныканных по карманам, они хранили недоверие, страх, меркантильность и тяжелое алкогольное опьянение)
игриво впиваясь взглядом в глаза С. - (глаза влажно хлюпнули и вытекли)
- Господи, мы две художницы, расписываем шкатулки. Нет, мы приезжие.
- Вот, это ответ! Хвалю! А это не скучно, расписывать коробки под клепки? – (заинтересованно спросил Господи)
Понятно, с вами все понятно, что все не понятно, однако весьма занятно - (таблеток Главному Герою больше не давать)
Мы сели за стол, на котором стояла легкая еда - (тяжелую еду мы поставили на пол, раздался страшный треск, и она с грохотом рухнула в подвал)
Пробегая мимо всевозможных столов и полочек, с них сваливалось все, что на них стояло - (бывалоча, бегу я себе мимо полочки и тут же, стоя на ней, разбиваюсь... такой дуализм сразу наступает)
Увидев, что он с ног до головы заляпан какой-то грязью, он закинула голову назад и как завоет! - (Вот она какая - чувствительная мужчина)
X обнял Y, уставился носом в его плечо – (Чего пялишься? – огрызнулось его плечо)
он начал падать вниз с забора на обратную сторону - (а вы говорите: лента Мебиуса, лента Мебиуса. Хлам! Вот где истина. Падение вниз с забора познания на обратную сторону реальности)
Это, что хвосты голубых белок? Блеф - (точно, блеф. Они притворяются. Белки гетеросексуальны)
(с) цитаты являются собственностью авторов СамИздата, а комментарии к ним - участников жж сообщества "фэнтези_прода"