[313x483]
Гёте И.В. «Фауст»; пер. Н.Холодковского
Отрывок из СЦЕНЫ ЧЕТВЁРТОЙ
Фауст
Когда от дикого порыва
Отвлёк меня знакомый звон,
То чувства детские так живо
Восстали, - был я обольщён.
Всему, что душу обольщает,
Я шлю проклятие, - всему,
Что наше сердце увлекает,
Что льстит несчастному уму!
Проклятье – выспреннее мненье,
О духе, разуме людском!
Проклятье – наше ослепленье
Блестящим всяким пустяком!
Проклятье грёзам лицемерным,
Мечтам о славе - тем мечтам,
Что мы считаем счастьем верным,
Семейству, власти и трудам!
Тебе проклятье, идол злата,
Влекущий к дерзким нас делам,
Дары постыдные разврата
И праздность неги давший нам!
Будь проклята любви отрада!
Проклятье соку винограда
И искромётному вину,
Надежд и веры всей святыне, -
Но больше всех тебя отныне,
Терпенье пошлое, кляну!
…
Мефистофель
…
Он даёт совет разумный:
Кличет к делу, к жизни шумной!
Брось же угол свой,
Где, во мгле сырой,
Стынет кровь и ум смолкает:
Выйди в мир, где жизнь сверкает!
Довольно же играть своей тоскою,
Что рвёт, как коршун, грудь твою! Взгляни:
Ты окружён беспечною толпою,
Ты человек такой же, как они.