• Авторизация


Перевод Rondo 15-02-2009 18:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Не знаю можно ли выкадывать по аниме, ну что ж согрешу не много)) И вообще это перевод песни ON/OFF- Rondo. Мда... ну сейчас посмотрие перевод и все поймете, только канечно не в рифму, но какой смысл. Японцы не только умные, но и умеют красиво изложить чувства.
Только перевод не мой, в этом честно признаюсь. (обломитесь, тапками не закидаете))))

[показать]
композиция: Rondo / 輪廻-ロンド-
исполнение: ON/OFF
композитор: Накано Юта
используется в аниме: Vampire Knight Guilty, opening
русский перевод: IC (хозяйка перевода)

Оригинальный текст:

白い薔薇の花びら ひとつふたつ開けば
あの日の記憶蘇るでしょう
安らぎに照らされて 花を咲かせた夜は
甘くせつなく 色づいていく

光る糸を辿るように 時間(ときは静かに流れて
満ち引く揺れに添いながら 人は生まれ変わる

貴方の微笑みは 胸を溶かすぬくもり
どこかで見た 淡い夢のよう
沈む夕日に 今を切り取られても
二人の影は重なっていく

果てしなく遠く 限りなく深く 交わった運命のように
何度もつかんで 何度も失って やっと廻り合えた事
空が地を求め 花が雨を待ち 夜が明日を恋うように
二つの心が 一つだったこと こんなにも求めてたの

永い眠りほどいて 今宵めぐり逢えたら
二人の輪廻曲(ロンド さあ 踊りましょう

過ぎた日々を流すように 月はやさしく潤んで
記憶の先にもう一度 愛しさが溢れた

貴方の年月を 二重に歩めるなら
影となって 守っていたい
吹き迷う風 二人を遠ざけても
信じることを忘れないで

宛てない煌めき 儚い揺らめき 漂う幻のように
彷徨いながらも 変わらない場所へ やっとたどり着いた事
闇が陽を奪い 嘘が罪に泣き 過去が未来を裂いても
巡りゆく様に きっとこの場所を 私は選んでいたの

果てしなく遠く 限りなく深く 交わった運命のように
何度もつかんで 何度も失って やっと廻り合えた事
空が地を求め 花が雨を待ち 夜が明日を恋うように
二つの心が 一つだったこと こんなにも求めてたの

白い薔薇の花びら ひとつふたつ散る時
優しい朝に染められるでしょう
そして生まれ変わって 貴方の胸に咲けば
二人の愛は永遠になる

Ромадзи:

shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba
ano hi no kioku yomigaeru deshou
yasuragi ni terasarete hana wo sakaseta yoru wa
amaku setsunaku irozuiteyuku

hikaru ito wo tadoru you ni toki wa shizuka ni nagarete
michi hiku yure ni soi nagara hito wa umarekawaru

anata no hohoemi wa mune wo tokasu nukumori
dokoka de mita amai yume no you
shizumu yuuhi ni ima wo kiritorarete mo
futari no kage wa kasanatteiku

hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no

nagai nemuri hodoite koyoi meguri aetara
futari no rondo saa odorimashou

sugita hibi wo nagasu you ni tsuki wa yasashiku urunde
kioku no sakini mouichido itoshisa ga afureta

anata no nengetsu wo futae ni ayumeru nara
kage tonatte mamotteitai
fuki mayou kaze futari wo toozaketemo
shinjiru koto wo wasurenaide

atenai kirameki hakanai yurameki tadayou maborishi no you ni
samayoi nagaramo kawaranai basho e yatto tadoritsuita koto
yami ga hi wo ubai uso ga tsumi ni naki kako ga mirai wo saite mo
meguriyuku you ni kitto kono basho wo watashi wa erandeita no

hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no

shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu chiru toki
yasashii asa ni somerareru deshou
soshite umarekawatte anata no mune ni sakeba
futari no ai wa eien ni naru

Русский перевод:

Когда лепестки белых роз раскроются один за другим,
Воспоминания о том дне, должно быть, возродятся вновь.
Лучащаяся спокойствием ночь, заставившая цветы распуститься,
Слабо, мучительно наполнится красками.

Словно следуя светящейся нити, время неспешно течёт.
Сопровождаемые покачивающими их приливами и отливами люди перерождаются.

В твоей улыбке теплота, заставляющая моё сердце таять,
Она как виденный где-то мимолётный сон.
Даже преломлённые заходящим солнцем
Наши тени по-прежнему будут едины, накладываясь друг на друга.

Как двум бесконечно далёко, безгранично глубоко столкнувшимся судьбам,
Столько раз обретая, и, столько раз теряя вновь, нам, наконец, удалось встретиться.
Как небо стремится к земле, цветы ждут дождя, а ночь влюбляется в новый день,
Так я молил, чтобы два сердца слились воедино.

Если мы очнёмся от вечного сна, и нам удастся встретиться сегодня вечером,
Давай станцуем рондо вместе.

Словно смывая прошедшие дни, луна слегка подёрнута туманом,
И снова, опередив воспоминания, меня переполнила любовь.

Если бы я смог пройти твою жизнь ещё раз вместе с тобой,
Я хотел бы стать твоей тенью и защищать тебя.
Даже если ветер сомнений разлучит нас,
Пожалуйста, не забывай о том, что нужно верить.

Как мерцающий огонёк, направленный в никуда,
Как мимолётная вспышка, как призрачное видение в небе,
После стольких скитаний, я, наконец, нашёл пристанище.
Даже если тьма поглотит солнце, ложь будет оплакивать грех, а прошлое разорвёт будущее,
Словно двигаясь по кругу, я буду уверен, что это – место, которое я выбрал.

Как двум бесконечно далёко, безгранично глубоко столкнувшимся судьбам,
Столько раз обретая, и, столько раз теряя вновь, нам, наконец, удалось встретиться.
Как небо стремится к земле, цветы ждут дождя, а ночь влюбляется в новый день,
Так я молил, чтобы два сердца слились воедино.

Когда лепестки белых роз облетят один за другим,
Они, должно быть, будут окрашены ласковым утром.
А затем переродившись и расцветя в твоей груди,
Любовь двоих станет вечностью.

Вот если бы еще это зарифмовать, цены бы не было

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Я могу попробовать,если есть такое желание..а вообще на самом деле безумно красивый текст...
Если хочешь попробуй, а текст и вправду замечательный, по мере чтения проникаешься красотой...)
-Нежная_КИСКА-, попробую обязательно) ага,классный очень текст..как и все аниме и манга..)
Ну не все, но болшинство))


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод Rondo | -Vampire__Knight- - Сообщество по самой вампирской манге^_____^ | Лента друзей -Vampire__Knight- / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»