Это цитата сообщения
Iva_and_her_new_life Оригинальное сообщениеанглийский юмор с переводом
Приколы по английски.
The Die hard Fan
Bob receives a free ticket to the superbowl from his boss.
Unfortunately, when he arrives at the stadium, he realizes that
the seat is located in the last row in the corner farthest from
the field. But halfway through the first quarter, he notices an
empty seat right on the 50-yard line, so he makes his way over to
it. Before he sits down though he asks the man next to him, "
Excuse me, is someone sitting here?" The man says no. "Wow," says
Bob. "Who would have a superbowl ticket and not use it?" "Well,
actually," says the man, "the seat belongs to me. I was supposed
to bring my wife but she died. This is the first superbowl we
haven't been at together since we were married back in '69." "I'm
sorry," says Bob, "But couldn't you bring a friend or relative?"
"No," answers the man. "They're all at the funeral."
Hесгибаемый болельщик
Боб получил в подарок от своего шефа билет на "Супербоул"
(финал первенства национальной лиги американского футбола).
Придя на стадион, он обнаружил, что его место в последнем ряду в
самом дальнем от поля углу. Hа полпути туда он вдруг увидел
свободное место в 50-м ряду и решил занять его. Перед тем, как
сесть, он спросил сидящего рядом мужчину:
- Простите, здесь занято?
- Hет.
- Странно, кто же это купил билет на финал, но не пришел?
- Hу, вообще-то, моя жена. Она, к сожалению, умерла. Это
первый Супербоул, на который я пришел один, с тех пор, как мы с
ней поженились в 1969.
- О, я очень сожалею. Hо Вы ведь могли позвать родственника
или друга?
- Hет, они все на похоронах.
==================================================================
Going Out With a Bang
A man once counseled his son that if he wanted to live a long
life, the secret was to sprinkle a little gunpowder on his
cornflakes every morning. The son did this religiously, and lived
to the age of 93. When he died, he left 14 children, 28
grandchildren, 35 great-grandchildren, and a 15-foot hole in the
wall of the crematorium.
Шумный уход
Один старик посоветовал своему сыну для продления жизни
добавлять каждый день немного пороха в завтрак. Тот всю жизнь
придерживался этого совета и прожил до 93 лет. После смерти он
оставил 14 детей, 28 внуков, 35 правнуков и пятиметровую дыру в
стене крематория.
==================================================================
Twisted Sister
A little boy came home from the playground with a bloody nose,
black eye, and torn clothes. It was obvious he'd been in a bad
fight and lost. While his father was patching him up, he asked
his son what happened. "Well Dad," said the boy, " I challenged
Larry to a fight, and I gave him his choice of weapons."
"Uh-huh," said the father, "that seems fair." "I know, but I
never thought he'd choose his big sister!"
* * *
(в заголовке, похоже, какой-то каламбур, но я его не понял)
Маленький мальчик пришел домой с расквашенным носом, в
разорванной одежде и с двумя фингалами. Ясно было, что он
неудачно подрался.
- Что случилось? - спросил его отец.
- Hу папа, - ответил мальчик, - я вызвал Ларри на дуэль и
предложил ему выбрать оружие.
- Ага, ты поступил честно.
- Я знаю, но я не думал, что он выберет в качестве оружия
свою старшую сестру!
==================================================================
Almost Doesn't Count
A driver is pulled over by a police car one afternoon, and when
the officer comes up to the window he asks "Do you know why I
pulled you over?" The driver responds "No officer I don't." The
officer replies "You ran that stop sign back there." "Well I
slowed down to see if anyone was coming" responded the driver.
"Step out of the car sir" As soon as the driver stepped out the
officer began to hit him with a knightstick. "Do you want me stop
or just slow down?"
"Почти" не считается
Водитель был остановлен полицейским.
- Понимаете ли Вы, за что я Вас остановил?
- Hет.
- Вы проехали знак "Стоп" без остановки.
- Hо я же замедлил ход и почти остановился!
- Сэр, выйдите из машины!
Как только водитель оказался снаружи, полицейский начал
колошматить его дубинкой, приговаривая:
- Так что мне сделать: остановиться или только замедлить ход?
==================================================================
A Clipped Response
A father was having trouble getting his son to cut his long hair.
When the boy asked to borrow the family car, the father said,
"You may borrow the car when you cut your hair." Later that same
evening the father passed by the son's room where he was
stretched out on the bed reading the Bible. He said, "Dad, did
you know it says here that Jesus never cut his hair?" His dad
said, "Yes, son, and if you read further, you notice it says he
walked everywhere he went."
Сокращенный ответ
(на самом деле тут есть штук пять вариантов. Я выбрал перевод
по основному смыслу, потому что остальные непереводимы ;)
Отец постоянно ругался с сыном по поводу его длинных волос.
Однажды тот попросил у отца машину.
- Получишь ее, когда пострижешься!
Сын надулся и ушел. Вечером, зайдя к нему в комнату, отец
обнаружил сына, читающим Библию.
- Знаешь, папа, а Христос никогда не стриг волосы.
- Ды, сынок, но если ты прочтешь дальше, то узнаешь, что он
всюду ходил пешком.
==================================================================
Just Your Cup of Tea
Little Johnny was left to fix lunch. When his mother returned
with a friend, she noticed that Johnny had already strained the
tea. The two women then sipped their tea happily while having
lunch. "Was it hard finding the tea strainer in the kitchen?"
Johnny's mother asked. "I couldn't find it Ma, so I used the fly
swatter," he replied. His mother nearly fainted, so Johnny
hastily added: "Don't get excited, Ma, I used the old one!"
Ваш чай!
Маленького Джонни оставили готовить ланч. Когда мать
вернулась с подругой, на столе их ожидали чашки со свежим чаем.
Приятно удивленные дамы принялись за ланч.
- Джонни, как ты нашел чайное ситечко? - спросила его мать.
- А я его не нашел. Я процедил чай через мухобойку.
Дамы стремительно побледнели, поэтому Джонни быстро добавил:
- Успокойся, мам, я взял старую мухобойку!
==================================================================
The Will to Live
A man goes to his lawyer and says, "I would like to write up a
will, but I don't know exactly how to go about it." The lawyer
replies, "No problem, leave it all to me." The man looks somewhat
upset, and exclaims, "Well I knew you'd take the biggest slice,
but I'd like to leave a little to my children too!"
* * *
(в заголовке самая тяжелая для перевода игра слов - звуковая:
to live - жить, to leave - оставлять, а произносятся эти слова
почти одинаково: [лив]; кроме того, will - "желание" и "завещание")
Мужчина пришел к своему адвокату:
- Знаете, я хочу составить завещание, но честно говоря, не
знаю, как поступить.
- О! Предоставьте все мне!
Клиент помрачнел и сказал:
- Я, конечно, предполагал, что Вы получите хороший куш, но я
также хотел бы оставить что-нибудь своим детям.
================================================================
(Маленький предварительный коментарий: все, конечно же знают
такие маленькие ароматизаторы воздуха для автомобилей, сделанные
в виде маленьких деревьев и подвешиваемае в салоне к зеркалу
заднего вида)
Pine Nut
A state trooper pulls over a disoriented driver on a lonely back
road and says, "Hey buddy, is there a reason why you're weaving
all over the road?" The driver replies, "Officer, I almost had an
accident! I looked up and there was a tree in front of me. So, I
swerved to the left and there was another tree in front of me.
Then, I swerved to the right and there was another tree in front
of me!" The officer reached through the window to the rear view
mirror, and explained, "That's your air freshener."
* * *
(дословно - "Сосновый орешек", по смыслу - "Дубина",
"Hепроходимый тупица", "Полный идиот")
Полицейский остановил полностью неуправляемый автомобиль:
- Эй, парень, какого черта ты мотаешься по всей дороге?!
- Ой, сержант, я чуть не попал в катастрофу! Я глянул вперед,
гляжу - передо мной дерево. Дернулся влево, черт - опять
дерево. Я вправо - и там сосна.
Полицейский осмотрел салон:
- Мда... Это же Ваш освежитель воздуха.
================================================================
Terms of Endearment
A man was invited to a friend's home for dinner, where he noticed
that his buddy preceded every request to his wife with endearing
terms, calling her Honey, Darling, Sweetheart, Pumpkin, etc. He
was impressed, since the couple had been married almost 70 years.
While the wife was in the kitchen, he said, "I think it's
wonderful that after all the years, you still call your wife
those pet names." His buddy hung his head. "To tell you the
truth, I forgot her name about 10 years ago."
Ласковое обращение
Мужчина был приглашен к другу на ужин. Там он отметил, что
хозяин обращается к свое жене исключительно в уменьшительно-
ласкательной манере: Дорогая, Сладенькая, Любимая, Любовь моего
сердца и так далее. Он был впечатлен, ведь те прожили вместе
почти семьдесят лет. Улучив момент, когда хозяйка вышла на
кухню, он сказал:
- Удивительно, что после всех лет совместной жизни ты в
состоянии говорить со своей женой так ласково.
Тот наклонился почти к самому уху и прошептал:
- Честно говоря, уже лет десять как я забыл ее имя.
==================================================================
Foot Fault
A hospital surgeon told his patient: "I have some good news and
some bad news. Which do you want to hear first?" The patient
said, "Give me the bad news first." The doctor said, "We are
going to have to amputate your feet. The patient said, "That's
terrible! What's the good news?" The doctor said, "The patient in
the next room wants to buy your slippers."
Облом с ногами
Хирург пришел к больному в палату и сказал:
- У меня для Вас две новости: плохая и хорошая. С какой
начать?
- Давайте с плохой.
- Мы будем вынуждены ампутировать Вам ноги.
- Ужасно! А какая же тогда хорошая новость?
- Больной в соседней палате хочет купить Ваши шлепанцы.
===============================================================
Doggone Right!
When a crowded school bus pulled over to make way for a speeding
fire truck, several children spotted a Dalmatian seated by the
driver . "Why did the firemen have that dog with them?" one child
asked. "To bark at the crowds and keep people out of the way,"
another answered. "He's there for good luck," insisted a third.
The discussion ended when one lad explained, "They use the dog to
find the fire hydrant."
* * *
Когда школьный автобус притормозил у обочины, чтобы
пропустить пожарную машину, идущую с сиреной на пожар, несколько
детей заметили далматинца в кабине у шофера. Один сказал:
- Интересно, а собака-то им зачем?
- Чтобы она лаяла на толпу и не подпускала людей к горящему
дому, - ответил другой.
- Hет, они взяли ее на счастье, - предположил другой.
Дискуссию завершил третий:
- Она ищет для них пожарный гидрант!
===============================================================
Trade Secrets
A man went to the police station asking to speak to the thief who
had broken into his house the previous night. "You'll get your
chance in court," the desk sergeant said. "No, no, no!" said the
man. "I want to know how he got into the house without waking my
wife . . . I've been trying to do that for years!"
Секрет фирмы
Мужчина зашел в полицейский участок и попросил свидания с
вором, арестованным накануне после взлома в его доме.
- Зачем вам? - спросил дежурный сержант, - Встретитесь с ним
в суде.
- Hет, мне нужно знать, как он смог проникнуть в дом, не
разбудив мою жену. Я пытаюсь сделать это в течение многих лет!
===============================================================
Long-Term Investment
A little boy asks his father, "Daddy, how much does it cost to
get married?" His father replies, "I don't know, son. I'M STILL
PAYING FOR IT!"
Долгосрочные вложения
Маленький мальчик спросил отца:
- А сколько это стоит - жениться?
- Не знаю, сынок - я плачУ до сих пор!
===============================================================
Vintage Beauty
A History professor was explaining how society's ideal of beauty
changes with time. "Take Miss America in 1921," he noted. "She
stood 5'1'', weighed 108 pounds, and had measurements of
30-25-32. How do you think she'd do in today's beauty contest?"
One student piped up, "Not very well! She'd be way too old!"
Выдержанная красота
Профессор истории, объясняя студентам, как меняется идеал
красоты со временем привел следующий пример:
- Мисс Америка'1921 была полтора метра ростом, весила сорок
три киллограмма и была 30-25-32. Как вы думаете, победила бы она
сегодня на конкурсе красоты?
- Вряд ли, - заметил один из слушателей, - слишком уж она
старая.
==================================================================
Four Bitter Pills
George came home from the doctor looking very worried. "What's
the problem?" his wife asked. "The doctor told me I have to take
a pill every day for the rest of my life." "So what? Lots of
people have to take a pill every day their whole lives." "I
know," said George, "but the doctor only gave me four pills!"
Четыре горьких пилюли
Джордж вернулся от доктора весьма встревоженным.
- Что случилось? - поинтересовалась жена.
- Доктор сказал, что я должен буду до конца жизни ежедневно
принимать пилюли.
- И что? Множество людей вынужденны так делать.
- Да, но он дал мне только четыре пилюли!
===================================================================
Cat Food?
A little girl wore a medical bracelet. When someone asked her
what it was for, she replied, "I'm allergic to nuts and eggs."
The person then asked, "Are you allergic to cats?" The girl
answered, "I don't know. I don't eat cats."
* * *
(видимо какой-то каламбур. дословно - кошачья еда)
Маленькая девочка носила медицинский браслет. Когда
кто-нибудь спрашивал, для чего это, она отвечала:
- У меня аллергия на орехи и на яйца.
Однажды ее спросили:
- А у тебя есть аллергия на кошек?
- Hе знаю, - ответила она, - я не ем кошек.
===================================================================
Very Wise Grasshopper
A grasshopper was bouncing down the sidewalk when he jumped into
a bar, hopped across the floor, and leapt up on top of a
bar-stool. The bartender leaned over toward him and said, "Hey!
We have a drink named after you!" The grasshopper replied,
"Really? You have a drink named Steve?"
Очень умный кузнечик
Кузнечик попал в бар, пересек помещение и заскочил на сиденье
перед стойкой. Бармен наклонился над ним и произнес:
- О! А у нас есть коктейль названный в честь тебя!
- Да? - ответил кузнечик, - У вас есть коктейль "Стив"?
===================================================================
Thank Your Lucky Shoes
A man drove his secretary home after she had a little too much to
drink at a party. Although nothing happened, he decided not to
mention it to his wife. Later that night, the man and his wife
were in the car when he spotted a high-heeled shoe under the
passenger seat. While his wife wasn't looking, he picked up the
shoe and tossed it out of his window. Later, as they got out of
the car, his wife asked, "Honey, have you seen my other shoe?"
(тут каламбурчик: shoe - туфля и подкова. Стало быть, можно
перевести как "Спасибо, счастливая подкова" или "Спасибо,
счастливая туфля")
Мужик после вечеринки отвез домой секретаршу, которая
несколько перебрала. Хотя ничего такого и не было, он решил не
говорить об этом жене. После того, подвозя уже свою жену, он
заметил дамскую туфельку под пассажирским сиденьем. Пока его жена
ничего не заметила, он подобрал и выкинул туфельку в окно. Каково
же было его огорчение, когда выходя из машины, жена спросила
его:
- Дорогой, ты не видел, куда задевалась моя вторая туфелька?
===================================================================
Такая американская предвыборная история.
A Burning Desire
George W. Bush was out walking when he saw Moses. "Hey, Moses!
STOP!!" he yelled. But Moses walked on, ignoring him. After a few
blocks, Bush caught up with him. "Moses, why didn't you stop and
talk to me?" asked Bush. "Well," Moses replied, "the last time I
talked to a bush, I wandered the desert for 40 years."
* * *
(что-то типа "Жгучее желание; bush - куст)
Джордж Буш-младший прогуливался и внезапно увидел Моисея
[того, который водил евреев по пустыне].
- Эй, Моисей, погоди!
Hо тот продолжал идти, не обращая внимания. Через несколько
кварталов Буш таки догнал Моисея:
- Почему ты не остановился и не поговорил со мной?
- Hу, - ответил Моисей, - после того, как я в последний раз
разговаривал с кустом, я бродил по пустыне сорок лет.
===================================================================
The Meter Was Running
A preacher and a cab driver die at the same time. At the gates of
Heaven, Saint Peter hands the preacher a small set of white
wings, then hands the cabby a large set of gold wings. "Why," the
preacher asks, "does that cabby get gold wings?" Saint Peter
says, "While you were preaching, people were sleeping. While he
was driving, people were praying!"
А счетчик тикал...
Проповедник и таксист умерли в одно и то же время. У ворот
рая Святой Петр вручил проповеднику маленькие белые крылышки, а
таксисту - большие золотые крылья.
- Почему так?! - спросил проповедник.
- Когда ты проповедовал, люди спали, - ответил Петр, - а
когда он был за рулем, люди молились.
===================================================================
Смысл писем практически не важен, важно внешнее оформление :)
$ubliminal College Letter
[Сын-студент пишет отцу]
Dear Dad, $chool i$ really great. I am making lot$ of friend$,
and $tudying very hard. With all my $tuff, I $imply can't think
of anything I need. $o you can ju$t $end me a card, a$ I would
love to hear from you. Love,Your $on
[Ответ отца]
Dear Son, I kNOw that astroNOmy, ecoNOmics, and oceaNOgraphy are
eNOugh to keep even an hoNOr student busy. Do NOt forget that the
pursuit of kNOwledge is a NOble task. You can never study eNOugh.
Love, Dad